查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Русский
登录 注册

卖不出去的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • (불량한 품질 또는 비싼 가격으로 인해) 수요가 없어 팔리지 않다. ↔[卖得出去]
  • "使不出去" 韩文翻译 :    (공공연하게) 쓸 수 없다.这张票子破得厉害, 怕使不出去;이 지폐는 몹시 해져서 사용할 수 없을 것 같다
  • "夺不出去" 韩文翻译 :    빼앗아 갈 수가 없다.
  • "拿不出去" 韩文翻译 :    남 앞에 내놓을 수 없다. 볼품없다.我这笔字可真拿不出去啊!;나의 이 글씨는 정말 볼품이 없구만! =[拿不出手(去)] ↔[拿得出去]
  • "穿不出去" 韩文翻译 :    입고서 남 앞에 나서지 못하다. ↔[穿出去]
  • "行不出去" 韩文翻译 :    실행해 낼 수 없다. 실행하지 못하다. 해 나갈 수 없다.不合理的办法一定行不出去的;불합리한 방법으로는 반드시 실행할 수 없을 것이다
  • "卖不上" 韩文翻译 :    (예상했던 가격으로) 팔리지 않다.这种货卖不上那么些钱;이런 물건은 그러한 가격으로 팔리지 않는다 ↔[卖得上]
  • "卖不了" 韩文翻译 :    (물건이 많아서) 다 안 팔리다. 팔 수 없다.货不好, 当然卖不了;물건이 나쁘면 팔 수 없는 것이 당연하다 ↔[卖得了]
  • "卖不动" 韩文翻译 :    (공급 과잉으로 인해) 팔리지 않다.这批货只怕卖不动了;이 많은 물건들이 팔리지 않을까 염려될 뿐이다 ↔[卖得动]
  • "卖不着" 韩文翻译 :    (값이 싸서) 팔 수가 없다. (싼값으로는) 팔지 않는다.出这等价, 卖不着!;이런 값을 낸다면 도저히 팔 수가 없다 ↔[卖得着]
  • "出去 1" 韩文翻译 :    [동사] (안에서 밖으로) 나가다. 외출하다.他刚出去了;그는 지금 방금 외출하였다 ↔[进jìn来] 出去 2 동사 뒤에 쓰여, 동작이 안쪽에서 바깥쪽으로 말하는 사람으로부터 멀어져 가는 것을 나타냄.他的名声不久要传chuán出去;그의 명성은 오래지 않아 퍼져 나갈 것이다
  • "分出去" 韩文翻译 :    나누어 주다. 나누어 내가다.分出去一部份产业给他;부동산의 일부분을 그에게 나누어 주다
  • "嫁出去" 韩文翻译 :    출가하다. 시집보내다.嫁出去的女儿, 泼出去的水;【속담】 출가한 딸이요, 쏟아진 물이다; 출가외인이다. 더 이상 신경 쓸[관여할] 필요 없다
  • "扔出去" 韩文翻译 :    (밖으로) 내던지다[내버리다].
  • "拉出去" 韩文翻译 :    끌어내다. 뽑아내다.拉出去, 打进来是煽动分子惯用的手段;(충동질하며) 끌어내거나 침투시키는 것이 선동 분자들의 상습적인 방법이다
  • "拍出去" 韩文翻译 :    돈을 지불하다.
  • "捏出去" 韩文翻译 :    집어내다.再不听话一定捏出去;더 이상 말을 안 들으면, 끄집어낼테야
  • "推出去" 韩文翻译 :    (1)밀어내다.(2)거절하다. 거부하다.咱们不能把上门的买卖推出去呀!;우리들은 찾아온 장사를 거절할 수는 없어!
  • "搪出去" 韩文翻译 :    쫓아 보내다. (막아) 물리치다.
  • "撮出去" 韩文翻译 :    [동사](1)(쓰레받기 따위로) 떠올려 버리다.(2)(싼 값으로) 팔아 버리다.(3)쫓아내다.
  • "撵出去" 韩文翻译 :    쫓아내다.那个化子要是再来, 你就给我撵出去;저 거지가 다시 오거든, 바로 쫓아내 주시오
  • "泼出去" 韩文翻译 :    (1)(물을) 뿌리다. 세차게 뿌리다.(2)【약칭】 ‘泼出命去’의 준말. 목숨을 내던지다[내던지고 …하다]. →[破pò出(1)]
  • "清出去" 韩文翻译 :    제거하다. 쫓아내다. 일소하다.把坏分子清出去;나쁜 분자를 제거하다
  • "溜出去" 韩文翻译 :    [동사](1)슬그머니 나가다. 빠져나가다.他一清早就溜出去什么事也不管;그는 아침 일찍부터 빠져나가서 아무 일도 돌보지 않는다(2)몰래 도망치다. 뺑소니치다.
  • "滚出去" 韩文翻译 :    【욕설】 꺼져버려! 사라져!快给我滚出去!;얼른 꺼져버려! →[滚蛋(1)]
  • "卖" 韩文翻译 :    (1)[동사] 팔다. 판매하다. ↔[买mǎi(1)]贱jiàn卖;염가 판매(하다)甩shuǎi卖;할인 대매출(하다)赊shē卖;외상 판매(하다)(2)[동사] (자신의 이익을 위해 조국이나 친구를) 팔아먹다[배반하다].卖国;활용단어참조卖友求荣;【성어】 친구를 팔아서 영화를 구하다(3)[동사] 힘을 다하다. 전력을 다하다. 힘을 아낌없이 발휘하다.卖劲(儿);활용단어참조卖力气;활용단어참조(4)[동사] 내보이다. 자랑하다. 뽐내다. 과시하다. 으스대다.卖功;활용단어참조卖弄才能;재능을 과시하다卖乖;활용단어참조(5)[양사]【북경어】 옛날에 음식점에서 요리를 세던 단위. (한)접시. (일)일분.一卖炒腰花;돼지 콩팥 볶음 한 접시(6)(Mài) [명사] 성(姓).
  • "单鼓板" 韩文翻译 :    [명사] 중국 민간 노래이야기의 하나. →[大dà鼓(书)]

例句与用法

  • 일단 차가 안 팔린 것이 가장 큰 이유다.
    卖不出去,才是最大的苦恼。
  • 판매?시에 원래 제거되서 나오는거니 걱정 하지 않아도 된다.
    卖不出去的话.才该要担心
  • (2) 냄새가 나는 집은 절대 안 팔린다.
    味着房子永远卖不出去)。
  • 차를 잘 만들어도 팔지 못하면 의미가 없다.
    造出了好汽车,如果卖不出去,也就没有意义了。
  • 차를 잘 만들어도 팔지 못하면 의미가 없다.
    ‍‍造出了好汽车,如果卖不出去,也就没有意义了。
  • "단, 아직까지 유료 어플리케이션을 팔 수는 없다.
    “可 现在我连一个子儿的棉花也卖不出去
  • 해당 상품 검정색은 판매하지 않는 상품입니다.
    黑珍珠原本是卖不出去的商品。
  • 문제는 영국이나 미국의 서점에서 전혀 이 책을 구할 수 없다고.
    最早,这本书在英国和美国是根本卖不出去的。
  • 1년에 몇 대 팔리지도 않는다.
    一年也卖不出去多少。
  • 가격이 너무 높아서 팔리지 않는다.
    价格太高,卖不出去
  • 更多例句:  1  2  3
用"卖不出去"造句  

其他语种

卖不出去的韩文翻译,卖不出去韩文怎么说,怎么用韩语翻译卖不出去,卖不出去的韩文意思,賣不出去的韓文卖不出去 meaning in Korean賣不出去的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。