卖嘴皮子的韩文
发音:
"卖嘴皮子"的汉语解释
韩文翻译手机版
- (신이 나서) 마구[입심 좋게] 지껄이다.
- "嘴皮子" 韩文翻译 : [명사] 입술. 입심. 변설. [말솜씨에 대하여만 쓰임]嘴皮子厉害;입이 매섭다嘴皮子练出来了;말하는 것이 능글능글해졌다斗嘴皮子;말다툼하다耍shuǎ嘴皮子;입만 잘 놀리다他那两片嘴皮子可能说了;그는 말솜씨가 능란하다
- "磨嘴皮子" 韩文翻译 : [동사]【방언】 쓸데없는 말을 지껄이다. 이러니저러니 잔소리하다. 실떡거리다.这可是磨嘴皮子的事;이는 입이 닳도록 말해야 해결될 문제다 =[磨嘴]
- "耍嘴皮子" 韩文翻译 : [동사]【폄하】(1)입만 까다. 빈말만 하다.(2)억지를 부리다. 생떼거리 쓰다.
- "费嘴皮子" 韩文翻译 : 쓸데없는 말을 하다.
- "逗嘴皮子" 韩文翻译 : 반 농지거리로 이러저러한 잡담을 하다.
- "卖嘴" 韩文翻译 : [동사] 입으로만 큰소리치다. 떠벌리기만 하다.他只会卖嘴, 一动真的就不行了;그는 입으로만 큰소리쳤지 몸은 꼼짝도 하지 않는다
- "皮子" 韩文翻译 : [명사](1)표피(表皮). 표지(表紙).书皮子;책표지(2)피혁이나 모피.(3)과실의 껍질.
- "卖嘴乖" 韩文翻译 : (1)말재주를 뽐내다.(2)어린애가 의기양양하게 떠들다.
- "弹皮子" 韩文翻译 : [명사] 탄피.
- "拉皮子" 韩文翻译 : [동사] 염치없이[뻔뻔스럽게] 굴다. 파렴치하다.他拉皮子上台讲话;그는 뻔뻔스럽게도 무대에 올라서 이야기했다
- "灰皮子" 韩文翻译 : [명사] (벽에 바른) 석회 껍질.
- "白皮子" 韩文翻译 : [명사] 말린 해파리. →[海hǎi蜇]
- "眼皮子" 韩文翻译 : [명사](1)눈꺼풀.困得眼皮子都睁不开了;졸려서 눈꺼풀을 뜰 수가 없다(2)시야. 견문. 식견.
- "纸皮子" 韩文翻译 : [명사] 종이 표지.
- "线皮子" 韩文翻译 : ☞[线坯子]
- "老皮子" 韩文翻译 : ☞[老脸liǎn(2)]
- "肉皮子" 韩文翻译 : ☞[肉皮儿]
- "贱皮子" 韩文翻译 : [명사]【욕설】 천한 놈. 쌍놈.
- "锁皮子" 韩文翻译 : [명사] 자물쇠의 구멍이 있는 쪽.
- "黄皮子" 韩文翻译 : [명사]【방언】 족제비. =[黄鼬]
- "拉大皮子" 韩文翻译 : (낯가죽 두껍게) 딴전을 부리다. 시치미를 떼다. 뻔뻔스럽게 모르는 체하다.输了你得喝, 拉大皮子不喝可不成;네가 졌으니까 마셔야지 시치미를 떼고 안 마시면 안돼
- "眼皮子浅" 韩文翻译 : 생각이 얕다. 식견이 좁다.他眼皮子浅, 贪小便宜;그는 안목이 짧아서, 눈앞의 작은 이익만 탐낸다 =[眼皮子薄] [眼皮(儿)浅]
- "眼皮子高" 韩文翻译 : 조건이나 요구가 높다. 눈이 높다.他眼皮子高, 看不起咱;그는 눈이 높아 우리를 깔본다
- "卖嚷(嚷)儿" 韩文翻译 : ☞[卖山音]
- "卖唱(儿)的" 韩文翻译 : [명사] 거리의 악사. 거리의 가수.
- "卖国" 韩文翻译 : [동사] (사사로운 이익을 위하여) 나라를 팔다.卖国求荣;나라를 팔아 영화를 구하다卖国行为;매국 행위 →[叛pàn徒] [亡wáng国奴]
其他语种
- 卖嘴皮子什么意思:犹言耍嘴皮子。 ▶ 孟驰北 《新疆疏勒劫狱奇案》九: “他只恨自己没有 阿凡提 的机智, 当然不是要到本民族面前去卖嘴皮子, 还得有 阿凡提 的诚实。”亦作“ 卖嘴巴皮 ”。 ▶ 古华 《南湾镇逸事》: “他津津乐道于自己宰猪的本职和捉脚鱼的副业, 无意去背黄挎包, 两手甩甩卖嘴巴皮。”
相关词汇
卖嘴皮子的韩文翻译,卖嘴皮子韩文怎么说,怎么用韩语翻译卖嘴皮子,卖嘴皮子的韩文意思,賣嘴皮子的韓文,卖嘴皮子 meaning in Korean,賣嘴皮子的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。