受难的韩文
音标:[ shòunàn ] 发音:
"受难"的汉语解释用"受难"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)재난을 당하다. 고난을 받다. 어려움을 만나다.
受难者;
조난자. 수난자. 피해자. 희생자
(2)【문어】 책망받다. 비난 받다.
- "受限制文件" 韩文翻译 : 파일 제한됨
- "受降" 韩文翻译 : [동사](1)항복을 수락하다. 항복을 받아들이다.(2)항복[투항]하다.
- "受难日" 韩文翻译 : 성 금요일
- "受阻" 韩文翻译 : [동사] 지장이 되다[생기다]. 장애를 받다.因交通受阻, 不能按时到达;교통 체증으로 제때에 도착하지 못하다
- "受难曲" 韩文翻译 : 수난곡
- "受阅" 韩文翻译 : [동사]〈군사〉 사열 받다.
- "受难纪念" 韩文翻译 : 기념
- "受酬" 韩文翻译 : [동사]【문어】 보수를 받다.
- "受难者" 韩文翻译 : 순교자; 수난자; 이재자
例句与用法
- 나는 수난당하는 조국과 겨레의 운명을 자신의 운명으로 감수하였다.
我把受难的祖国和民族的命运作为自己的命运接受下来。 - 질문하건대 용(用)의 미묘(微妙)함은 이것이 심(心)의 사용함과 그렇지 아니함이다.
那不是针对受难者, 而是针对兇手和以及必须在苦难的阴影下生活的人所问的问题。 - 피해자들의 심리적 고통은 말로 표현하기 어려울 지경일 것이다.
心理生活承受难以言喻的苦闷。 - 난민에 몸살 앓는 유럽…난민에 가장 적대적인 나라는 어디?
欧洲正在遭受难民的痛苦......难民最敌对的国家在哪里? - 제자들부터가 예수 그리스도와 마찬가지로 많은 고난과 핍박을 당했습니다.
许许多多的人跟耶稣一样,经历了受难日的痛。 - 미국사람들이 예수님이 돌아가신 금요일을 "good Friday" 라고 부릅니다.
为何耶稣受难日叫Good Friday? - 가장 큰 문제는 피해자들의 요구를 받아들이지 않는 것이다.
最伟大的,对受难者的请求是不会置之不理的。 - 생존 희생자와 유가족에 대한 지원도 꾸준히 확대해 가겠습니다.
我们会与受难家庭以及幸存者紧密连接在一起。 - 내가 보는 거라곤 오로지 인간들이 고통받고 있는 모습입니다.
#30028;的时候,我所能看到的只是人们在受难。 - 오늘은 이곳에서는 Good Friday, 그러니까 주님 수난 성금요일이다.
今天是Good Friday,即耶稣受难日。