查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

变幻的韩文

音标:[ biànhuàn, biànhuan ]  发音:  
"变幻"的汉语解释用"变幻"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사] 변환하다.

    风云变幻;
    풍운의 조화

    变幻万千;
    천변만화하다
  • "变幻莫测" 韩文翻译 :    【성어】 변화막측하다. 변화가 무상하여 예측할 수 없다.高山的天气变幻莫测, 一会儿下雨, 一会儿下雪, 一会儿又放晴;고산 지대의 날씨는 변화막측하여 금방 비가 오다 가는 눈이 오고 그러다가는 또 개곤 한다
  • "变幅" 韩文翻译 :    [명사] 변동의 폭.这里雨量的变幅很大, 往往两年相差七百毫米以上;이곳은 우량 변동의 폭이 매우 커서 왕왕 연도간 차이가 7백 밀리미터 이상이다
  • "变工队" 韩文翻译 :    [명사] 품앗이 호조(互助) 조직. [농업 생산에서의 집단적 노동 호조(互助) 조직. 노동력을 서로 융통하여 쌍방에게 유리한 목적을 달성하기 위한 것. 처음 ‘陕甘宁边区’에서 시작되었다. ‘人畜变工’ ‘男女变工’ ‘农业副业变工’ 등이 있음. ‘变工’은 ‘换工’이라고도 함] =[换工班] [换工队]
  • "变工" 韩文翻译 :    (1)[동사] 품앗이하다.(2)(biàngōng) [명사] 품앗이.
  • "变应性" 韩文翻译 :    [명사]〈의학〉 알레르기. =[变态反应]
  • "变局" 韩文翻译 :    [명사] 비상사태. 비상시국. 변국.
  • "变废为宝" 韩文翻译 :    폐물을 이용하여 가치 있는 것으로 만들다. [공해 처리 방법의 하나]
  • "变害" 韩文翻译 :    [동사](1)유해한 것으로 변하다.(2)혼이 나다.
  • "变异" 韩文翻译 :    [명사][동사]〈생물〉 변이(하다).

例句与用法

  • 4·27 판문점 선언 1주년 특집 : 봄은 온다
    2.7 代表实例――四季变幻:春天到了
  • 4·27 판문점 선언 1주년 특집 : 봄은 온다
    2.7 代表实例――四季变幻:春天到了
  • 통마늘 색깔 변하는 걸 보는 건 조리과정의 즐거움이죠.
    果不其然看他神色变幻是件很愉快的事。
  • 계절이 바뀔 때마다 집안 대청소를 하는 가정이 많다.
    每当季节变幻,就有了关于家的好多期待。
  • 모양을 바꾸는 데 걸리는 시간은 단 1초 내외다.
    转念 变幻 只需要一秒
  • 모양을 바꾸는 데 걸리는 시간은 단 1초 내외다.
    转念 变幻 只需要一秒
  • 안나수이, 20주년 ‘The World of Anna Sui’ 전시
    将文章:Anna Sui的变幻世界
  • ①게시(揭示): 쉽게 알 수 없는 것의 본질을 천명함.
    如“遊云千万朵,变幻莫测,下笔结体,都不易捉摸。
  • 1791 프랑스 정치 상황은 예측할 수 없다.
    1791年的法国政局变幻莫测,形势风起云涌。
  • 앞도 잘 안 보이는 비포장 도로를 과속;
    穿越变幻莫测的走廊;
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"变幻"造句  

其他语种

  • 变幻的泰文
  • 变幻的英语:(变化不可测度) change irregularly; fluctuate; metamorphose 短语和例子
  • 变幻的法语:动 changer irrégulièrement;fluctuer~莫测être sujet à des changements fréquents et prompts qui défient notre prévision;changeant et imprévisible.
  • 变幻的日语:変幻する.幻のように変わる.激しく変わる. 风云变幻/情勢の変化が激しい. 变幻莫测/変化が激しくてはかり知ることができない. 变幻无常/変幻極まりなし.
  • 变幻的俄语:[biànhuàn] быстро меняющийся, изменчивый 变幻莫测 [biànhuàn mòcè] обр. — трудно предсказуемый, непредсказуемый
  • 变幻什么意思:biànhuàn 不规则地改变:风云~ㄧ~莫测。
变幻的韩文翻译,变幻韩文怎么说,怎么用韩语翻译变幻,变幻的韩文意思,變幻的韓文变幻 meaning in Korean變幻的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。