查电话号码 繁體版 English 한국어Việt
登录 注册

各不相扰的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 서로 상관하지 않다. =[各不相关]
  • "各不相同" 韩文翻译 :    【성어】 서로 다르다. 제각기 다르다.
  • "各不相谋" 韩文翻译 :    【성어】 서로 상의하지 않고 제 생각대로[멋대로] 하다.你做你的, 我做我的, 各不相谋;너는 네 일을 하고 나는 내 일을 해서 자신의 생각대로 하자
  • "相扰" 韩文翻译 :    [동사](1)서로 수고[염려]를 끼치다.各不相扰;서로 간섭하지 않다(2)【상투】 폐[수고]를 끼치겠습니다.无事不敢相扰;아무 일도 없으면 이렇게 폐를 끼치지도 않을 겁니다; 일이 있어서 폐를 끼치겠습니다
  • "不相下" 韩文翻译 :    (1)[동사] 서로 양보하지 않다.坚持不相下;【성어】 서로 고집을 부리고 양보하지 않다(2)[형용사] 엇비슷하다.
  • "不相容" 韩文翻译 :    [형용사] 불화하다. 화합(和合)되지 않다.彼此不相容;서로 화목하지 않다水火不相容;물과 불은 서로 화합되지 않는다 [사이가 아주 나쁨을 형용하는 말]
  • "不相干" 韩文翻译 :    (1)아무런 상관이 없다. 서로 관계가 없다.于yú我不相干;나와는 상관이 없다(2)괜찮다. 지장이 없다.
  • "不相称" 韩文翻译 :    [형용사](1)부조화하다. 어울리지 않다.(2)알맞지 않다. 적합하지 않다.
  • "不相能" 韩文翻译 :    [형용사] 불화(不和)하다. 사이가 나쁘다.东伙不相能生意难得兴盛;주인과 고용원이 서로 화목하지 않으면 장사가 잘 되기 어렵다
  • "不相上下" 韩文翻译 :    【성어】 막상막하(莫上莫下);우열을 가릴 수 없다.
  • "不相闻问" 韩文翻译 :    【성어】 서로 듣고 묻고 하지 않다. 서로 관심을 갖지 않다.他们彼此早已不相闻问;그들은 서로 관심을 두지 않은 지가 오래다
  • "两不相容" 韩文翻译 :    【성어】 쌍방이 서로 받아들이지[용납하지] 않다.
  • "两不相让" 韩文翻译 :    【성어】 양쪽이 서로 양보하지 않다.
  • "互不相干" 韩文翻译 :    서로 상관하지 않다. 서로 관계가 없다.
  • "大不相同" 韩文翻译 :    【성어】 크게 다르다. 「两处风景大不相同;두 곳의 풍경이 크게 다르다.
  • "实不相瞒" 韩文翻译 :    【성어】 솔직히 말하다. 속이지 않고 사실대로 말하다.
  • "意不相投" 韩文翻译 :    【성어】 의기가 서로 맞지 않다.
  • "旁不相干" 韩文翻译 :    【성어】 아무 관계가 없다. 무관하다.
  • "漠不相关" 韩文翻译 :    【성어】 전혀 상관이 없다.
  • "积不相能" 韩文翻译 :    【성어】 원래부터 사이가 나쁘다. 본래 화목하지 못하다.
  • "素不相识" 韩文翻译 :    【성어】 평소에 모르는 사이다. 전혀 안면이 없다. =[素不识荆]
  • "迥不相同" 韩文翻译 :    【성어】 현저히 다르다. 판이하다.
  • "山和山不相遇" 韩文翻译 :    【속담】 (‘人跟人总相逢’이 이어져) 산과 산은 서로 만나는 일이 없으나, 사람과 사람은 서로 만나기 마련이다.
  • "老死不相往来" 韩文翻译 :    【성어】 상호간에 절대로 왕래[접촉]하지 않는다;서로간에 전혀 교섭을 하지 않는다.人总不能老死不相往来;사람은 결국 서로간에 왕래하지 않을 수는 없다
  • "风马牛不相及" 韩文翻译 :    【성어】【비유】 서로 조금도 관계가 없다.君居北海, 寡人居南海, 唯是风马牛不相及也;그대는 북해에 있고, 과인은 남해에 있으니, 아무 것도 서로 관계될 일이 없다
  • "各…各" 韩文翻译 :    …(1)각각. [서로가 다르다는 것을 나타냄]各有各的特长;각각 제각기의 특징을 지니고 있다各吹各的号, 各唱各的调;각자 자기 나팔을 불고, 자신의 곡조를 노래한다; 각자 자기 방식대로 일을 처리하다(2)여러 가지. 갖가지. 온갖.各行各业;여러 가지 직업各式各样的农具;각양 각색의 농기구
  • "各 1" 韩文翻译 :    [형용사]【방언】【폄하】 특별하다. 유별나다.这人很各;이 사람은 매우 유별나다 各 2 [대사](1)여러. [하나가 아니고 수효가 여럿임을 나타냄]世界各国;세계 여러 나라各位来宾;내빈 여러분(2)갖가지. 여러 가지. [수효가 여럿일 뿐만 아니라 서로 성질이 다름을 나타냄]各式各样;가지각색各种职业;갖가지 직업各人回各人的家;각자의 집으로 돌아간다※주의 : 보통 ‘各+명사’의 경우는 ‘각자’라는 뜻보다는 ‘诸’(가지가지)의 뜻을 지님.(3)각자. 각기. 각각.各尽所能, 按需分配;각자 능력에 따라 일하고, 수요에 따라 분배 받는다三种办法各有优点, 也各有缺点;세 가지 방법은 각기 장점이 있고, 또 각기 단점이 있다双方各执一词;쌍방이 다 각자 자기주장을 고집하다※주의 : ‘每měi’와 ‘各’는 다음과 같이 구별된다. ㉠ ‘各’는 기구(機構)나 조직을 나타내는 낱말을 대동하여 ‘各学校’, ‘各剧场’처럼 쓰이지만 ‘每’는 그런 용법이 없음. ㉡ ‘各’는 전체 가운데에서 개개의 구별을 강조하지만, ‘每’는 개개의 공통점을 강조함. ㉢ ‘各’는 ‘各的’로도 쓰일 수 있어서. ‘各有各的特长’(각자 제각기의 특징을 지니다)이라는 문장이 성립하나, ‘每’는 양사와 결합하는 것이 원칙임.

例句与用法

  • 다 상관쓰지말고 각자길을 걷자
    各不相扰,各自走路
用"各不相扰"造句  
各不相扰的韩文翻译,各不相扰韩文怎么说,怎么用韩语翻译各不相扰,各不相扰的韩文意思,各不相擾的韓文各不相扰 meaning in Korean各不相擾的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。