吊的韩文
音标:[ diào ] 发音:
"吊"的汉语解释用"吊"造句
韩文翻译手机版
- ━A)
(1)[동사] 걸다. 매달다.
吊钟;
종을 걸다
吊打;
활용단어참조
上吊自杀;
목매달아 죽다
门前吊着两盏红灯;
문 앞에 홍등이 두 개 걸려 있다
杆gǎn子上吊着一个灯笼;
장대 위에 등롱이 한 개 걸려 있다
(2)[동사] (끈 따위로 매서) 들어 올리다[내리다].
把和好的水泥吊上去, 把空桶吊下来;
이긴 시멘트를 들어 올리고, 빈통을 내리다
(3)[동사] 모피를 옷의 안이나 밖에 대다. 털옷을 만들다.
吊面miàn子;
겉감에 모피를 대다
吊里lǐ子;
안감에 모피를 대다
吊一件皮袄ǎo;
털저고리를 한 벌 만들다[짓다]
(4)[동사] (증명서 따위를) 회수하다. 철회하다.
吊销;
활용단어참조
吊案;
활용단어참조
(5)[동사] 내버려두다. 방치하다.
吊他两天再说;
그를 이틀(쯤) 내버려두었다가 다시 보자
丈夫没在家, 简直把她吊起来了;
남편은 집에 있지 않아 그야말로 그녀를 내버렸다
(6)[동사] 상대방이 받지 못하게 공을 그물 위로 가볍게 쳐 넘기다.
(7)[명사]〈기계〉 기중기. 크레인(crane). ━B) [명사] 1000전. [옛날의 화폐 단위로, 북방에서는 100전]
一吊钱;
1000전 ━C) [동사]
(1)제사하다. 조문(吊問)하다.
吊祭jì;
활용단어참조
开kāi吊;
조문을 받기 시작하다
吊丧;
활용단어참조
吊唁;
활용단어참조
(2)불행을 당한 사람을 위문하다.
(3)【문어】 우려하다. 애통해하다.
- "吊(梢)眉" 韩文翻译 : [명사] 꼬리가 치켜진 눈썹. →[掉梢眉]
- "吉齐奥河畔佩托拉诺" 韩文翻译 : 페토라노술지치오
- "吉鸟儿" 韩文翻译 : [명사]【속어】〈곤충〉 매미. =[唧鸟儿] [【북경어】 知了]
- "吉高由里子" 韩文翻译 : 요시타카 유리코
- "吊丧" 韩文翻译 : [동사] 조상하다. 조문하다. =[吊孝] [探tàn丧]
- "吉马拉斯省" 韩文翻译 : 기마라스주
- "吊仪" 韩文翻译 : [명사] 부의. 향전(香奠). =[奠diàn敬]
- "吉马尔·里纳尔迪" 韩文翻译 : 지우마르 호나우디
- "吊侃(儿)" 韩文翻译 : ☞[调diào坎(儿)]
例句与用法
- 내가 정말 좋아하는, 특히 더운 날에 천장 팬이었다.
我真的很喜欢是吊扇尤其是在炎热的日子。 - 정 장로님이 목을 맨 넥타이가 다른 사람의 것이라고.
别人的吊带是一根带 - 요언 4: 붉은등을 두차례 위반할 경우 운전면허증을 취소한다.
谣言四:闯两次红灯就会被吊销驾照。 - 그러나 똥을 버리는 것은 세상의 반을 버리는 것이다.
这是浪费钱,意思是吊了半个世界。 - E 50 현가장치 회전 속도가 24도/초에서 32도/초로 변경
E 50 悬吊坳转速度从 24 改为 32 度/秒。 - 저기 나무가 있어, 나무 위에는 7명의 강도가 있지.
那边有棵树,树上一共吊着七个强盗。 - 이 장비를 장착 할 때 장기적인 위험은 무엇입니까?
邢台吊装队在设备吊装时有哪些不利因素? - 이 장비를 장착 할 때 장기적인 위험은 무엇입니까?
邢台吊装队在设备吊装时有哪些不利因素? - E 75 현가장치의 회전 속도가 14도/초에서 24도/초로 변경
E 75 悬吊坳转速度由 14 改为 24 度/秒。 - – 보험없이 자동차 사고시 운전면허가 4년간 취소 $796
沒有保险证明 $796,並吊销驾照4年
其他语种
- 吊的泰文
- 吊的英语:hang br>suspend br>
- 吊的法语:动 1.pendre;suspendre 2.élever ou descendre qch avec une corde 3.compatir;consoler;offrir des condoléances 4.révoquer;retirer~销retirer(un permis,une licence,etc.)
- 吊的日语:(Ⅰ)(1)つる.つるす.ぶら下げる. 把灯吊在天花板上/電灯を天井につるす. 门上吊着一把锁 suǒ /入り口に錠がぶら下がっている. 上吊自杀/首をつって自殺する. 自从你离开后,妈妈的心老是吊着/おまえが行ってしまってから,母さんはいつも心配している. (2)(縄などで)引き上げる,つり上げる,つり下げる. 把建筑材料吊上去/建材をロープでつり上げる. (3)コートや服の裏に毛皮をつけて仕立...
- 吊的俄语:[diào] = 弔 1) висеть; вешать(ся); подвесной 把东西吊在树上 [bǎ dōngxi diào zài shùshang] — повесить вещи на дерево 门上吊着一把锁 [ménshang diàozhe yībǎ suǒ] — на дверях висит замок 吊死 [diàosǐ] — повесить...
- 吊什么意思:diào ㄉㄧㄠˋ 1)祭奠死者或对遭到丧事的人家、团体给予慰问:~丧。~孝。~唁。凭~。 2)慰问遭遇不幸的人:形影相~。 3)悬挂:上~(自缢)。~灯。 4)把毛皮缀在衣面上:~皮袄。 5)提取,收回:~销执照。 6)中国旧时钱币单位,一吊为一千个制钱或值一千个制钱的铜币数量。 ·参考词汇: condole sympathy condolence suspend
...