同舟风雨的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 【성어】 같은 배를 타고 함께 풍파를 겪다;
어려운 환경에서 서로 돕다. 같은 목적을 위하여 함께 시련을 겪다. =[风雨同舟]
- "风雨同舟" 韩文翻译 : 【성어】 고난을 같이하다. =[同舟风雨]
- "同舟" 韩文翻译 : 같은 배를 타다. 【비유】 처지가 같다. 이해관계가 같다.
- "风雨" 韩文翻译 : [명사](1)바람과 비.(2)【비유】 혹독한 시련. 고초.经风雨, 见世面;【성어】 혹독한 시련을 겪고서 세상을 알다
- "暴风雨" 韩文翻译 : [명사] 폭풍우.暴风雨前的平静;폭풍우 전의 고요暴风雨般的掌声;우레와 같은 박수 소리
- "风雨灯" 韩文翻译 : [명사] 바람막이 유리가 달린 제등(提燈). =[马mǎ灯] [桅wéi灯(2)]
- "同舟共济" 韩文翻译 : 【성어】 같은 배를 타고 함께 (강을) 건너다;어려움 속에서 일심협력하다.
- "吴越同舟" 韩文翻译 : 【성어】 오월동주. 원수지간인 오나라 사람과 월나라 사람이 한 배를 타다;비록 원수지간이라도 같은 운명에 처하면 서로 돕고 협력한다.
- "满城风雨" 韩文翻译 : 【성어】 (주로 나쁜 소문으로 하여) 여론이 분분하다. 소문이 자자하다. 여기저기서 쑥덕거리다.这事已闹得满城风雨;이 일은 벌써 소문이 자자하다各种的谣言搅得满城风雨, 人心惶惶;여러 가지 소문이 곳곳에 퍼져서, 인심이 흉흉하다
- "空盒风雨表" 韩文翻译 : [명사]〈물리〉 공합청우계(空盒晴雨計). =[空盒气压计]
- "经风雨, 见世面" 韩文翻译 : 시련을[풍파를] 겪어 세상 물정을 알다.
- "风雨交加" 韩文翻译 : 【성어】 비바람이 휘몰아치다;재난이 겹치다. 설상가상.
- "风雨如晦" 韩文翻译 : 【성어】 시국이 암담하고 어수선하다.
- "风雨如磐" 韩文翻译 : 【성어】(1)비바람이 휘몰아치고 사방이 캄캄하며 갑갑하다.(2)시국이 암담하다. 앞이 캄캄하다.
- "风雨操场" 韩文翻译 : [명사] 우천 체조장.
- "风雨无阻" 韩文翻译 : 【성어】 날씨가 어떻든지 간에 진행하다.
- "风雨飘摇" 韩文翻译 : 【성어】 비바람에 흔들리다;시국이 매우 불안정하다.
- "风风雨雨" 韩文翻译 : (1)[형용사] 마음이 동요하는 모양. 정세가 어지러운 모양.此后风风雨雨再得不到确切的消息;그 후로는 정세가 험악하여 다시는 정확한 소식을 얻을 수 없었다(2)[명사] 간난신고(艱難辛苦). 시련.
- "不经风雨, 不见世面" 韩文翻译 : 【성어】 세상 풍파를 겪지 않으면 세상 물정을 모른다.
- "同船过渡" 韩文翻译 : 【성어】 같은 배를 타다.同船过渡, 三生有缘;【속담】 옷깃만 스쳐도 인연이다
- "同致癌物" 韩文翻译 : 공동발암물질
- "同苦同乐" 韩文翻译 : ☞[同甘gān共苦]
- "同胞手足" 韩文翻译 : [명사] 친형제.
- "同蒿" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 쑥갓의 다른 이름.
- "同胞姐姐" 韩文翻译 : ☞[亲qīn姐姐]
- "同行" 韩文翻译 : 조합원; 제휴자
其他语种
- 同舟风雨的日语:おなじりがいのためにあいたすける 同 じ利害 のために相 助 ける
同舟风雨的韩文翻译,同舟风雨韩文怎么说,怎么用韩语翻译同舟风雨,同舟风雨的韩文意思,同舟風雨的韓文,同舟风雨 meaning in Korean,同舟風雨的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。