查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

名正言顺的韩文

音标:[ míngzhèngyánshùn ]  发音:  
"名正言顺"的汉语解释用"名正言顺"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 명분(名分)이 정당하면 말도 이치에 맞는다. →[名不正, 言不顺]

例句与用法

  • 당신의 그 현란한 말을 쉽게 풀어야 한다(解其紛).
    你将可以名正言顺地巩固自己的主张。
  • 혹시 마르코가 유로 경기에 대해 계속 이야기하나요?
    马化腾可以名正言顺谈游戏了?
  • 신분이 있는 아내는 반드시 사랑하는 아내(애인)가 아니었다.
    他的恋人,并不是他名正言顺的妻子。
  • 다시 오실 그 이름 영원토록 전파하리라
    不过卻能名正言顺的回归阐教。
  • 그 후 그들은 서로를 외면하고 있었다.
    之后,他们就名正言顺地在一起了。
  • - 브랜드 전략 수립(Identity & Positioning)
    三.让情绪也可以名正言顺 (naming & positioning)
  • 네이밍과 브랜딩 (Naming and Positioning)
    三.让情绪也可以名正言顺 (naming & positioning)
  • 즐거운 설을 맞이하여 진심을 담은 선물이 잘 전달 될 수 있도록
    所以说,收下这个礼物,对于乐喜来说其实是名正言顺的。
  • ‘재현’이란 말은 충분한 찬사다.
    “修辞立其诚,贵在名正言顺
  • 更多例句:  1  2
用"名正言顺"造句  

其他语种

  • 名正言顺的泰文
  • 名正言顺的英语:be right and proper; be perfectly justifiable; come within one's jurisdiction; right titles and proper words; things called by their right names
  • 名正言顺的法语:parfaitement justifié;quand le titre est respecté,les paroles ont le poids convenable.
  • 名正言顺的日语:〈成〉名分が正当であれば道理も通る.名分も言葉も正当である.
  • 名正言顺的俄语:pinyin:míngzhèngyánshùn при правильных формулировках и речь льётся плавно; точно и уверенно; быть безукоризненным номинально и по существу; резонно и справедливо
  • 名正言顺什么意思:míng zhèng yán shùn 【解释】原指名分正当,说话合理。后多指做某事名义正当,道理也说得通。 【出处】《论语·子路》“名不正则言不顺,言不顺则事不利。” 【示例】待小生得官回来,谐两姓之好,却不~。(元·郑德辉《倩女离魂》第二折) 【拼音码】mzys 【灯谜面】闯王登基改国号 【用法】联合式;作谓语、定语、补语;含褒义 【英文】legitimate
名正言顺的韩文翻译,名正言顺韩文怎么说,怎么用韩语翻译名正言顺,名正言顺的韩文意思,名正言順的韓文名正言顺 meaning in Korean名正言順的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。