后儿(个)的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사]【구어】 모레. =[后天(1)]
- "煞后儿" 韩文翻译 : 【방언】[동사](1)뒤떨어지다. 머무적거리다. 뒷걸음질치다. 주저하다. 일을 하는데 패기가 없다.(2)(일부러) 늦다.
- "个 1" 韩文翻译 : →[自zì个儿] 个 2 ━A)(1)[양사]ⓐ 개. 명. 사람. [주로 전용(專用) 양사가 없는 명사에 두루 쓰이며, 전용 양사가 있는 명사에도 쓰일 수 있음]三个苹果;사과 세 개一个理想;하나의 이상两个星期;2주两个人;두 사람ⓑ 개략적인 수 앞에 쓰임.哥儿俩也不过差个两三岁;두 형제는 겨우 두세 살 차이다他一天走个百儿八十里;그는 하루에 백리 가까이 걷는다ⓒ 목적어를 수반하는 동사 뒤에 쓰여 동량사와 비슷한 작용을 함.谁都爱跟他见个面儿, 说个话儿;누구나 다 그를 만나서 말을 한 번 붙여 보고 싶어 한다ⓓ 동사와 보어 사이에 쓰여서, 보어를 이끄는 ‘得’와 비슷한 역할을 함. [때때로 ‘得’와 연용됨]吃个饱;배불리 먹다玩儿个痛快;유쾌하게 놀다雨下个不停;비가 끊임없이 내리다扫得个干干净净;깨끗이 청소하다(2)[형용사] 단독의.个别;활용단어참조个人;활용단어참조(3)[명사] (사람의) 키. (물건의) 크기.高个儿;키다리饺子个儿不小;만두가 크다 ━B) [접미사](1)양사 ‘些’의 뒤에 붙음.那些个花儿;저 꽃들有一些个令人鼓舞的消息;사람들을 고무시켜 주는 소식이 있다(2)【방언】 ‘昨儿, 今儿, 明儿’ 따위의 시간사 뒤에 붙어 ‘어느 날’이라는 뜻을 나타냄.令儿个;오늘昨儿个;어제明儿个;내일
- "今儿(个)" 韩文翻译 : [명사]【북경어】 오늘.今儿(个)晚上我值班;오늘밤은 내가 당직이다
- "前儿(个)" 韩文翻译 : ☞[前天]
- "昨儿(个)" 韩文翻译 : ☞[昨天]
- "这些(个)" 韩文翻译 : [대사] 이런 것들. 이들. 이러한. 이만한. [비교적 가까이 있는 둘 이상의 사람이나 사물을 가리킴]这些(个)就是我们的意见;이러한 것들이 바로 우리의 의견이다这些(个)日子老下雨;요 며칠 내내 비가 온다这些(个)是什么?이것들은 무엇이냐?这些(个)年来;이 몇 년 전부터这些(个)都是你的吗?이것들은 모두 네 것이냐?这些(个)东西;이러한 물건들
- "定后儿跟" 韩文翻译 : 좇아다니다. 뒤를 따라다니다.
- "有今儿(个)没明儿(个)" 韩文翻译 : 【속담】 오늘만 있고 내일은 없다;나중에야 삼수갑산에 갈지라도.
- "过了这(个)村儿, 没这(个)店儿" 韩文翻译 : 【속담】 이 마을을 지나서는 묵을 곳이 없다;이런 기회를 놓치면 다시는 기회가 없다. =[过了这个村, 遇不上那个店]
- "十天半(个)月" 韩文翻译 : 열흘이나 보름. 보름이 채 못 되는 날수.
- "吹(个)弯儿" 韩文翻译 : (헤어드라이어 등으로) 컬을 만들다.要不要吹(个)弯儿?(머리에) 웨이브를 넣을까요?
- "大前儿(个)" 韩文翻译 : [명사] 그끄저께. 그끄제. 삼작일(三昨日). =[大前天]
- "妈拉(个)巴子" 韩文翻译 : 【욕설】 바보. 얼간이. 멍텅구리.他妈拉(个)巴子;그 얼간이 같은 녀석 =[妈啦(个)巴子] →[巴子]
- "百十来(个)" 韩文翻译 : [수량사] 약 백. 백 가량. 백 정도.百十来(个)人(儿);100명 가량의 사람. 약 100 사람 =[百十个儿]
- "后像素混合" 韩文翻译 : 포스트 픽셀 혼합
- "后像" 韩文翻译 : [명사] 잔상(殘像). 유상(遺像).
- "后元 (汉武帝)" 韩文翻译 : 후원 (전한)
- "后会有期" 韩文翻译 : 【성어】 재회할 때가 또 있다. 후에 또 만납시다.
- "后元音" 韩文翻译 : [명사]〈언어〉 후모음(後母音).
- "后会无期" 韩文翻译 : 기약없는 만남
- "后先辉映" 韩文翻译 : 【성어】 앞뒤가 서로 비치어 어울리다. 앞뒤가 서로 보충하고 빛내어 주다.
- "后伏见天皇" 韩文翻译 : 고후시미 천황
- "后光严天皇" 韩文翻译 : 고코곤 천황
后儿(个)的韩文翻译,后儿(个)韩文怎么说,怎么用韩语翻译后儿(个),后儿(个)的韩文意思,后兒(個)的韓文,后儿(个) meaning in Korean,后兒(個)的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。