后力不接的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- ☞[后力不继]
- "后力不继" 韩文翻译 : 【성어】 (시작하는 처음은 좋았는데) 뒤가 계속되지 않다. 힘이나 돈이 뒤따르지[뒤를 받치지] 못하다. =[后力不佳] [后力不接]
- "不接头" 韩文翻译 : (1)이어지지 않다. 연결되지 않다.(2)【전용】 잘 모르다. 서투르다.那件事我一点儿也不接头;그 일에 대해서 나는 전연 알지 못한다我对中国的书画完全不接头;나는 중국 서화에 대해서는 전혀 문외한이다
- "新陈不接" 韩文翻译 : ☞[青qīng黄不接]
- "说三不接两" 韩文翻译 : 이야기가 두서없이 뒤죽박죽이다. 말이 앞뒤가 맞지 않다.
- "青黄不接" 韩文翻译 : 【성어】(1)묵은 곡식은 다 떨어지고 햇곡식이 아직 수확되지 않은 단경기(端境期). 보릿고개. 춘궁기.(2)인력·재력·물자 따위의 공백 상태.技术力量是青黄不接, 技术工作也施展不开;기술 능력의 공백 상태로 기술 부문의 일도 원활하게 진행되지 않다
- "力不从心" 韩文翻译 : 【성어】 할 마음은 있으나, 힘이 따르지 못하다. 힘이 모자라 뜻대로 되지 않다.我想读书, 只是时间不够, 力不从心;나는 공부하고는 싶으나 시간이 부족하여 마음대로 되지 않는다
- "力不胜任" 韩文翻译 : 【성어】 힘이 (모자라) 맡은 일을 감당할 수 없다. 힘이 임무에 부치다.这项任务, 我力不胜任;이 임무는 내가 감당할 능력이 없다
- "吃力不讨好" 韩文翻译 : 【속담】 죽도록 고생만 하고 좋은 소리 못 듣다.
- "身大力不亏" 韩文翻译 : 몸집도 크고 힘도 세다.
- "上气不接下气" 韩文翻译 : 숨이 차다.跑得上气不接下气;달려서 숨이 차다
- "心有余力不足" 韩文翻译 : ☞[心有余而力不足]
- "心有余而力不足" 韩文翻译 : 【성어】 마음은 있지만 힘이 모자라다. =[心有余力不足] [心余力绌]
- "后凹尾龙属" 韩文翻译 : 오피스토코엘리카우디아
- "后凉" 韩文翻译 : [명사] 후량. [진대(晋代) 5호 16국의 하나(386后凉403)]
- "后冷泉天皇" 韩文翻译 : 고레이제이 천황
- "后加" 韩文翻译 : 후치; 후치사; 뒤에 둠
- "后冬" 韩文翻译 : [명사] 늦은 겨울.
- "后劲" 韩文翻译 : [명사](1)후에 나타나는 기운이나 작용. 뒤끝.黄酒后劲大;황주는 (마시고 난) 나중에 크게 취해 온다(2)후반의 노력[힘]. 최후의 버팀[노력].
- "后兽下纲" 韩文翻译 : 후수하강
- "后勤" 韩文翻译 : (1)[명사] 후방 근무. 병참 보급 근무[작업].搞后勤;후방 근무를 하다后勤工作;후방 근무 활동后勤部;병참부后勤基地;병참기지(2)[명사] 후방 근무자.(3)[명사] (기관·단체·학교 등의) 물자 조달·관리 작업.(4)[동사] 후방 근무하다.
后力不接的韩文翻译,后力不接韩文怎么说,怎么用韩语翻译后力不接,后力不接的韩文意思,后力不接的韓文,后力不接 meaning in Korean,后力不接的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。