查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

君子兰的韩文

发音:  
"君子兰"的汉语解释用"君子兰"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사]〈식물〉 군자란(Clivia miniata).
  • "君子" 韩文翻译 :    [명사]【문어】(1)군자. 학식과 덕망이 높은 사람.正人君子;정인군자. 마음씨가 올바르며 학식과 덕행이 높고 어진 사람以小人之心度君子之腹;소인의 마음으로 군자의 마음속을 헤아리다伪君子;위군자. 위선자(2)높은 관직에 있는 사람.(3)아내가 자기의 남편을 이르던 말.
  • "香子兰" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉 바닐라.
  • "鱼子兰" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉 홀아비꽃대. 다란(茶蘭). =[珍珠兰]
  • "桂子兰孙" 韩文翻译 :    아드님과 손주님.
  • "东篱(君子)" 韩文翻译 :    [명사] 국화의 다른 이름.
  • "伪君子" 韩文翻译 :    [명사] 위군자. 위선자.
  • "使君子" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉 사군자. [만생(蔓生) 상록수의 일종. 회충 구제(驅除) 및 살충제로 쓰임] =[留求子]
  • "君子国" 韩文翻译 :    [명사](1)군자국. 전설(傳說)에 모든 사람이 매우 높은 도덕을 가지고 있었다는 곳.(2)신라(新羅). [당대(唐代)에 신라(新羅)가 스스로를 일컫던 말]
  • "君子花" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉(1)연꽃의 다른 이름. =[荷hé花](2)국화(菊花)의 다른 이름.
  • "四君子" 韩文翻译 :    [명사]〈미술〉 사군자. [매화·국화·난초·대나무]
  • "士君子" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 상류 사회인. 상류 계층의 인물. [현재는 주로 비꼬는 의미로 쓰임]
  • "瘾君子" 韩文翻译 :    [명사](1)【욕설】 아편 중독자. =[隐君子(2)](2)【풍자】 골초.
  • "郎君子" 韩文翻译 :    [명사]〈해양생물〉 복족강(腹足綱)의 고둥과(科)에 속하는 연체 동물의 일종.
  • "隐君子" 韩文翻译 :    [명사](1)은군자. 숨어 사는 군자.山林隐君子;산림에 숨어 사는 군자(2)아편 중독자. =[瘾君子(1)]
  • "仁人君子" 韩文翻译 :    [명사] 덕행이 높은 사람. 남을 잘 돕는 사람.
  • "先君子, 后小人" 韩文翻译 :    【속담】 처음에는 군자, 나중에는 소인;처음에는 군자의 태도를 취해도, (거기에 무리나 부자연스러운 점이 있으면) 나중에는 소인이 하는 짓을 하게 된다.
  • "先小人, 后君子" 韩文翻译 :    【속담】 처음에는 소인이지만 후에는 군자가 되다;후에 말썽의 씨앗이 될 만한 일은, 모가 날 것 같더라도 처음에 분명히 이야기를 해 두어야 한다. 쌍방이 상의할 때에 먼저 양보 없이 엄격하게 요구하고 일단 결정된 후에는 충실히 약속을 지키다.我们先讲好了条件吧! 先小人, 后君子!;먼저 조건을 명백히 말해 두자! 뒤에 말썽이 나지 않도록 처음부터 분명히 말해 둬야 하니까! →[先君子, 后小人]
  • "君子之交" 韩文翻译 :    【성어】 군자(간)의 사귐.君子之交淡如水;군자간의 사귐은 담담하기 물과 같다
  • "君子协定" 韩文翻译 :    [명사] 신사협정. =[绅士协定]
  • "梁上君子" 韩文翻译 :    【성어】(1)양상군자. 【완곡】 도둑.(2)【전용】 사상적으로 태도를 결정하지 못하는 사람.
  • "正人君子" 韩文翻译 :    【성어】 정인군자. 마음씨가 올바르며 학식과 덕행이 높고 어진 사람. 품행이 단정한 사람. [지금은 주로 인격자로 가장한 사람을 풍자하는 말로 쓰임]
  • "淑善君子" 韩文翻译 :    [명사] 선량하고 덕이 높은 사람.
  • "谦谦君子" 韩文翻译 :    【성어】(1)행동거지가 겸손하고 단정한 사람.(2)【전용】 겸허한 체하는 사이비 인격자[군자].
  • "君子不羞当面" 韩文翻译 :    【속담】 군자는 얼굴을 맞대 놓고 창피를 주지 않는다.
  • "君子动口, 小人动手" 韩文翻译 :    【속담】 군자는 말로 하고 소인은 손을 쓴다. 군자는 사리를 따져서, 소인은 완력으로써 일을 처리한다.
  • "君子一言, 驷马难追" 韩文翻译 :    【속담】 군자가 한 번 말하면 네 필의 말이라도 따라잡기 어렵다;(1)장부 일언 중천금(丈夫一言重千金).你既说出来, 可就是君子一言, 驷马难追, 是算定规了;네가 이미 말했으니만큼, 장부의 일언은 중천금이니, 이것으로 확정한 것으로 치자(2)말을 한 번 하면 다시 주워 담기 힘들다.

例句与用法

  • 북부 튀니지 가격 »
    东北君子兰价格
  • 7 그림이 몇점이나 있나요?
    7君子兰的图片有几种?
用"君子兰"造句  

其他语种

君子兰的韩文翻译,君子兰韩文怎么说,怎么用韩语翻译君子兰,君子兰的韩文意思,君子蘭的韓文君子兰 meaning in Korean君子蘭的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。