查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

听而不闻的韩文

音标:[ tīngérbùwèn ]  发音:  
"听而不闻"的汉语解释用"听而不闻"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 듣고도 못 들은 척하다;
    들은 둥 만 둥하다. 전혀 관심이 없다.
  • "不闻不问" 韩文翻译 :    【성어】(1)자기 일 이외의 일에는 일절 간섭하지 않다. 남의 말을 듣지도 않고 남에게 묻지도 않다.(2)매사에 관심이 없다. 알고자 하지 않다.
  • "充耳不闻" 韩文翻译 :    【성어】 귀를 막고 듣지 않다. 못들은 척하다. 들은 체 만 체하다.我屡次告诉他, 他总是充耳不闻;내가 누차 그에게 일렀지만, 그는 언제나 들은 체 만 체하였다
  • "滴酒不闻" 韩文翻译 :    【성어】 한 방울의 술도 즐기지 않다.
  • "两耳不闻窗外事" 韩文翻译 :    【속담】 두 귀로 창 밖의 일을 듣지 않다;바깥 세상의 일에 귀를 기울이지 않다.两耳不闻窗外事, 一心只读圣贤书;바깥 세상의 일에는 아랑곳하지 않고 오로지 일심으로 성현의 글만 읽다
  • "知而不言, 言而不尽" 韩文翻译 :    【성어】 알고 있으면서도 말하려 하지 않고, 말을 해도 전부 말하지 않는다;발언에 소극적이다.
  • "习而不察" 韩文翻译 :    배우기만 하고 연구하지 않는다. 탐구심이 없다.
  • "华而不实" 韩文翻译 :    【성어】 꽃만 피고 열매는 맺지 않다;겉만 번지르르하고 실속이 없다.
  • "博而不精" 韩文翻译 :    【성어】 많이 알되 정밀하지 못하다.
  • "同而不和" 韩文翻译 :    【성어】 뇌동(雷同)만 하고 진실로 화합하지는 않다. 《论语·子路》 →[和而不同]
  • "含而不露" 韩文翻译 :    【성어】 속에 품고 겉으로 나타내지 않다. 암암리에 은근히. 넌지시.含而不露地劝;은근히 권고하다
  • "和而不同" 韩文翻译 :    【성어】 (사람과 교제함에 있어) 화합하면서도 부화뇌동하지 아니하다. 남과 어울리면서도 (맹종하지 않고) 자기 입장을 지키다. =[和而不流] →[同而不和]
  • "哀而不伤" 韩文翻译 :    【성어】(1)슬퍼하되 상심하지 아니하다. [대개 시가(詩歌)·음악이 우미하고, 감정 표현이 적합한 것을 형용함](2)대단히 적합하여 과부족(過不足)이 없는 상태를 형용.
  • "备而不用" 韩文翻译 :    【성어】 만일의 경우를 위해 쓰지 않고 마련하여 두다.备而不用的东西先不必买了;만일의 경우를 대비한 물건은 당분간은 살 필요가 없다
  • "存而不论" 韩文翻译 :    【성어】 문제를 잠시 보류하고 당분간 논하지 않다.
  • "学而不厌" 韩文翻译 :    【성어】 배움에 싫증내지 않다.对自己学而不厌, 对人家诲人不倦;자신은 한결같이 배우기를 좋아하고, 다른 사람에 대해서는 참을성 있게 가르치고 인도하다他这种刻苦钻研, 学而不厌的精神, 值得我们学习;각고연찬하며 끊임없이 배우고자 하는 그의 이러한 정신은 우리가 배울 만하다
  • "定而不可移" 韩文翻译 :    【성어】 일정불변하다.定而不可移的条件;일정불변의 조건 =[定而不移]
  • "引而不发" 韩文翻译 :    【성어】 활을 당기기만 하고 쏘지는 않는다;남을 가르칠 때 스스로 그 이치를 깨닫도록 하지, 모든 것을 다 가르치지는 않는다.
  • "往而不来" 韩文翻译 :    이쪽에서 방문했는데도 저쪽에서 답례하러 오지 않다.
  • "忙而不乱" 韩文翻译 :    【성어】 바빠도 흐트러짐이 없다. 아무리 바빠도 질서를 유지하다.
  • "惠而不费" 韩文翻译 :    【성어】(1)남에게 은혜를 베풀면서도 비용이 들지 않다.(2)그다지 비용을 들이지 않고 실익(實益)을 얻다.
  • "斩而不奏" 韩文翻译 :    【성어】 처리하고 사후 보고를 하지 않다.
  • "无往而不胜" 韩文翻译 :    ☞[无往不胜]
  • "来而不往" 韩文翻译 :    【성어】(1)방문에 대해 답방(答訪)하지 않다.(2)선물에 답례하지 않다.(3)상대방의 공격에 반격하지 않다. 한결같이 수세의 입장을 취하다.来而不往非礼也;받은 만큼 돌려주지 않는 것은 예의가 아니다 [정면으로 반격에 나서는 것을 일컬음]
  • "概而不论" 韩文翻译 :    【성어】 일체 논하지 않는다. 전혀 문제삼지 않는다.
  • "听者" 韩文翻译 :    경청자; 방청자; 청취자; 듣는 사람
  • "听缺" 韩文翻译 :    [동사] 자리[지위]가 비기를 기다리다.

例句与用法

  • 들어도 듣지 못하며 먹어도 그 맛을 알지 못하게 되니라"
    听而不闻,食而不知其味。
  • 그 동행자들은, "소리만 듣고 아무도 보지 못하여 말을 못하고"있었다고 하였다(행9:7).
    古人說:「心不在焉,则视而不见,听而不闻
  • 다소곳이 거짓말에 귀 기울이며
    于是,对其铺天盖地之谎言,听而不闻,功照炼。
  • 지난 12년 동안 이 나라의 국민들은 듣지 못하고, 보지 못하고, 일을 못하는 정부로부터 고통을 받았습니다.
    9、有12年的光景,我国不幸有个视而不见,听而不闻,无所作为的政府.
  • 지난 12년 동안 이 나라의 국민들은 듣지 못하고, 보지 못하고, 일을 못하는 정부로부터 고통을 받았습니다.
    9、有12年的光景,我国不幸有个视而不见,听而不闻,无所作为的政府.
  • 지난 12년 동안 이 나라의 국민들은 듣지 못하고, 보지 못하고, 일을 못하는 정부로부터 고통을 받았습니다.
    9、有12年的光景,我国不幸有个视而不见,听而不闻,无所作为的政府.
  • 지난 12년 동안 이 나라의 국민들은 듣지 못하고, 보지 못하고, 일을 못하는 정부로부터 고통을 받았습니다.
    9、有12年的光景,我国不幸有个视而不见,听而不闻,无所作为的政府.
  • 13 이러므로 비유로써 저들에게 말하노니, 대개 저들이 보아도 보지 아니하며, 들어도 듣지 아니하며 알아듣지도 아니함일새니라.
    13为了这缘故,我用比喻对他们讲;因为他们视而不见,听而不闻,又不明白。
  • 어떤 마음인지 이해가 가긴 했지만, 38세란 적지 않은 나이이고, 여성의 몸에 문제가 발견되었는데도 전문의의 상담에 귀를 기울이지 않는 것이 안타까웠습니다.
    虽然我能了解他们的心情,但38 岁年纪已经不小,而且明明就已经发现太太身体裡的问题,卻对医生专业的判断听而不闻,真的让我感到惋惜。
  • 하나님이 꾸란을 아랍어 아닌 다른 언어로 계시했다면 불신자들은 말했으리라 이 계시는 왜 분명하지 않느뇨 선지자는 아랍인인데 성서는 아랍어가 아니지 않느뇨 일러 가로되 그것을 믿는 사람들을 위한 길이요 치료라 그러나 믿지 아니한 자들은 귀머거리요 소경이니 먼곳에서 부르는 것을 듣는 자 같느니라( 41: 41~44)
    假若我降示一部外国语的《古兰经》,他们必定会说:怎么不解释其中的节文呢?一部外国语的经典和一个阿拉伯的先知吗?你说:它是信道者的向导和药方;不信道者听而不闻,视而不见,因为这些人是从远处被喊叫的。
  • 更多例句:  1  2
用"听而不闻"造句  

其他语种

  • 听而不闻的英语:listen but not hear; hear but not understand; hear but pay no attention; turn a deaf ear to 短语和例子 听而不闻的日语:〈成〉聞いても耳に入らない.聞いて聞かぬふりをする.聞き捨てにする.
  • 听而不闻的俄语:[tīng ér bù wén] обр. пропускать мимо ушей; притворяться глухим
  • 听而不闻什么意思:tīng ér bú wén 【解释】听了跟没听到一样。形容不关心,不在意。 【出处】《礼记·大学》:“心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味。” 【拼音码】tebw 【用法】偏正式;作谓语、定语;含贬义 【英文】turn a deaf ear to
听而不闻的韩文翻译,听而不闻韩文怎么说,怎么用韩语翻译听而不闻,听而不闻的韩文意思,聽而不聞的韓文听而不闻 meaning in Korean聽而不聞的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。