查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

听见人说的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • ☞[听说(1)]
  • "听见" 韩文翻译 :    [동사] 들리다. 듣다.我听了一会儿, 可是什么声音都没听见;나는 잠깐 듣고 있었지만, 아무 소리도 듣지 못했다我说的话你听见了吗?내가 한 말 들었느냐[알았느냐]?
  • "见人" 韩文翻译 :    [동사] 사람을 만나다. 얼굴을 내밀다.你做下这样事, 将来怎么见人呢?이런 짓을 하고서 앞으로 어떻게 얼굴을 들고 나다니겠는가?
  • "听见说" 韩文翻译 :    ☞[听说(1)]
  • "挽人说合" 韩文翻译 :    남을 끌어들여서 중재시키다. 남의 도움으로 화해를 하다.他们已经挽人说合了;그들은 이미 다른 사람의 중재로 화해했다
  • "有人说话" 韩文翻译 :    (전화가) 통화 중입니다.有人说话呢!;통화 중입니다 =占zhàn线
  • "痴人说梦" 韩文翻译 :    【성어】 종작없이 지껄이다. 황당무계한 말을 하다. =[痴儿梦话]
  • "无颜见人" 韩文翻译 :    사람 대할 낯이 없다. 면목이 없다. =[无脸见人]
  • "日久见人心" 韩文翻译 :    【속담】 사람은 지내 보아야 안다.路遥知马力, 日久见人心;【속담】 길이 멀어야 말의 힘을 알고, 사람은 지내 보아야 안다
  • "见物不见人" 韩文翻译 :    【성어】 물건만을 보고 사람을 보지 않다;(1)물건만을 중시해서 그것을 만든 사람이나 당시의 사회적인 여건은 고려하지 않다.(2)물질적인 조건만을 강조하고 인간이 수행하는 역할은 고려하지 않다.
  • "听见风(儿), 就是雨" 韩文翻译 :    ☞[听风是雨]
  • "当着矬人说短话" 韩文翻译 :    【속담】 키가 작은 사람 앞에서 짧은 것에 대한 이야기를 하다;사람 앞에서 그의 아픈 데를 찌르다. =[当着矮人说短话]
  • "路遥知马力, 日久见人心" 韩文翻译 :    【속담】 길이 멀어야 말의 힘을 알 수 있고, 세월이 흘러야 사람의 마음을 알 수 있다;사람은 같이 살아 보아야 알고, 말은 타 보아야 안다. =[路遥知马力, 事久见人心]
  • "听装" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 깡통으로 포장하다.听装奶粉;깡통 분유听装啤酒;캔맥주
  • "听见你的声音" 韩文翻译 :    너의 목소리가 들려 (2013년 드라마)
  • "听腻" 韩文翻译 :    [동사] 실컷[지겹도록] 듣다. 너무 들어서 싫증나다. 귀에 못이 박히도록 듣다.听都听腻了;지겹도록 들었다
  • "听能" 韩文翻译 :    [명사] 청력. =[听力]
  • "听而不闻" 韩文翻译 :    【성어】 듣고도 못 들은 척하다;들은 둥 만 둥하다. 전혀 관심이 없다.
  • "听觉" 韩文翻译 :    [명사]〈생리〉 청각.听觉灵敏;청각이 예민하다听觉眼镜;맹인 전용 청각 안경 [안경에서 나오는 신호를 통해서 위치와 방향을 파악함]

例句与用法

  • 그대들은 또한 삶은 암흑이라는 말을 들어왔다.
    你们也听见人说,生命是黑暗的。
  • 그리고 너희들은 또한 삶은 어둠이라고 들어왔고 너희들이 지쳐있을 때, 너희들 또한 지친 자들 이 했던 그 말을 그대로 되풀이한다.
    你们也听见人说,生命是黑暗的,在你疲瘁之中,你附和了那疲瘁的人所说的话。
  • 그리고 너희들은 또한 삶은 어둠이라고 들어왔고 너희들이 지쳐있을 때, 너희들 또한 지친 자들 이 했던 그 말을 그대로 되풀이한다.
    你们也听见人说,生命是黑暗的,在你疲劳之中,你附和了那疲劳的人所说的话。
  • 그런데 그들은 당신이 이방인들 가운데서 사는 모든 유다인들에게 모세를 배척하고 자식들에게 할례도 베풀지 말고 유다인의 풍속을 지키지도 말라고 가르친다는 말을 전해 듣고 있습니다.
    1 他们听见人说:你教训一切在外邦的犹太人离弃摩西,对他们说:不要给孩子行割礼,也不要遵行条规。
  • 그들이 당신에 관한 소문을 들었는데 당신은 이방인들 가운데서 사는 모든 유대인들에게 모세를 배척하라고 가르치면서,자식들에게 할례를 베풀지도 말고 (오랜) 풍속대로 살지도 말라고 했다는 것입니다.
    1 他们听见人说:你教训一切在外邦的犹太人离弃摩西,对他们说:不要给孩子行割礼,也不要遵行条规。
  • 21그런데 그들은 당신이 이방인들 가운데서 사는 모든 유다인들에게 모세를 배척하고 자식들에게 할례도 베풀지 말고 유다인의 풍속을 지키지도 말라고 가르친다는 말을 전해 듣고 있습니다.
    他们听见人说:你教训一切在外邦的犹太人离弃摩西,对他们说:不要给孩子行割礼,也不要遵行条规。
  • 그런데 당신이 이방인들 가운데 살고 있는 모든 유대인들에게 모세를 저버리고 그들의 아들들에게 할례도 행하지 말고 유대인의 관습을 따르지도 말라고 가르친다는 소문을 그들이 다 들었습니다.
    他们听见人说:你教训一切在外邦的犹太人离弃摩西,对他们说:不要给孩子行割礼,也不要遵行条规。
用"听见人说"造句  
听见人说的韩文翻译,听见人说韩文怎么说,怎么用韩语翻译听见人说,听见人说的韩文意思,聽見人說的韓文听见人说 meaning in Korean聽見人說的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。