查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

哪不得的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • ☞[哪不(1)]
  • "哪不" 韩文翻译 :    (1)[접속사] 비록. 설령.哪不多受累, 也要向光明前途走;비록 힘은 들더라도 밝은 앞날을 향하여 나아가야 한다哪不给他一块钱呢, 也比送他这筐烂果子好;비록 그에게 1원을 준다 하더라도, 이 썩은 과실 한 바구니를 보내는 것 보다는 낫다哪不打一辈子光棍儿, 也不讨这样的老婆;설령 한평생을 독신으로 지내더라도 이런 여자에게는 장가들지 않겠다 =[哪不得] →[哪怕](2)☞[哪不是]
  • "哪不是" 韩文翻译 :    (힐문하는 투로) 어찌 …이 아닌가.现在家败人亡, 哪不是你闹出来的;지금 패가망신한 것은 어찌 네가 저지른 것이 아니겠느냐这事哪不是你弄出来的;이 일은 어찌 네가 저지른 것이 아니겠는가 =[哪不(2)]
  • "…不得" 韩文翻译 :    동사 뒤에 붙어서, ‘해서는 안 된다(不可以)’나 ‘할 수가 없다(不能够)’를 나타냄.那样的事, 你做…不得;그런 일을 너는 해서는 안 된다[할 수 없다]说…不得;말해서는 안 된다. 말할 수가 없다吃…不得;먹어서는 안 된다. 먹을 수가 없다不得 [부사](1)(…해서는) 안 된다.室内不得吸烟;실내에서는 담배를 피워서는 안 된다(2)할 수가 없다.两方都不得下台;양쪽 모두 딱한 처지에서 벗어날 수 없다
  • "不得" 韩文翻译 :    [부사](1)(…해서는) 안 된다.室内不得吸烟;실내에서는 담배를 피워서는 안 된다(2)할 수가 없다.两方都不得下台;양쪽 모두 딱한 처지에서 벗어날 수 없다…不得 동사 뒤에 붙어서, ‘해서는 안 된다(不可以)’나 ‘할 수가 없다(不能够)’를 나타냄.那样的事, 你做…不得;그런 일을 너는 해서는 안 된다[할 수 없다]说…不得;말해서는 안 된다. 말할 수가 없다吃…不得;먹어서는 안 된다. 먹을 수가 없다
  • "上不得" 韩文翻译 :    (1)오를 수 없다. (떳떳이) 나설 수 없다.(2)올라가서는 안 된다.这里危险, 上不得;여기는 위험해서 올라가서는 안 된다
  • "不得不" 韩文翻译 :    … [부사] …하지 않으면 안 된다. 반드시 해야 한다.不得不早回去;빨리 돌아가지 않으면 안 된다飞机票买不到, 我们不得不改乘火车;비행기표를 사지 못해서 우리들은 부득불 기차로 바꿔 타야만 한다 =[必须] [必然]
  • "不得了" 韩文翻译 :    [형용사](1)큰일났다. 야단났다.哎呀, 不得了, 着火了!;앗, 큰일났다. 불이야!(2)매우 심하다.他病得不得了;그는 병이 심하다高兴得不得了;대단히 기쁘다后悔得不得了;후회가 막심하다忙得不得了;매우 바쁘다
  • "不得已" 韩文翻译 :    [형용사] 부득이하다. 마지못하다. 하는 수 없이.我的行动也是出于不得已的;나의 행동도 부득이한 것이었다不得已, 只好答应了他;할 수 없이 그에게 승락할 수밖에 없다非万不得已不要用这种药;만부득이한 경우가 아니라면 이 약을 사용치 마라实在不得已, 只能亲自去一趟;정말 부득이하니, 내가 친히 가는 수밖에 없다
  • "不得意" 韩文翻译 :    뜻을 얻지 못하다. 마음먹은 대로 되지 않다.不得意事常八九;뜻대로 되지 않는 일은 언제나 십중팔구다
  • "不得法" 韩文翻译 :    요령을 모르다. 하는 방법이 서투르다.他教书倒是很热心, 可惜教得不得法;그는 가르치는 것은 매우 열심이지만, 애석하게도 가르치는 방법이 서투르다 =[不得其法]
  • "买不得" 韩文翻译 :    살 수 없다. 사면 안 된다.
  • "了不得" 韩文翻译 :    [형용사](1)대단하다. 훌륭하다. 굉장하다. 비범하다.他的本领真了不得;그의 솜씨는 정말 대단하다他也算是个了不得的人;그 사람도 비범한 사람이라고 할 수 있다 →[了得(2)](2)심하다. 지독하다.高兴得了不得;기뻐 어쩔 줄 모르다创chuāng口疼téng得了不得;상처가 몹시 아프다这个孩子闹得了不得;이 아이는 장난이 매우 심하다冷得了不得;몹시 춥다我忙得了不得;나는 매우 바쁘다(3)큰일이다. 야단이다. [상황이 심각하여 수습할 방도가 없을 때]可了不得, 他昏过去了!;정말 큰일났다. 그가 기절했다!了不得啦, 起火了!;큰일났다. 불이야!
  • "使不得" 韩文翻译 :    (1)쓸 수 없다. 못 쓰게 되다.这枝笔使不得了;이 붓은 못쓰게 되었다(2)써서는 안 된다. 바람직하지 않다.这是假票子, 使不得;이것은 위조 지폐니 써서는 안 된다
  • "值不得" 韩文翻译 :    (1)…할 만한 가치가 없다. …할 만한 것이 못 되다.值不得大惊小怪;뭐 크게 놀랄 것은 못 된다(2)공연히. 괜히. 쓸데없이.他原是个好人, 就是值不得喝醉了酒骂人;그는 원래 좋은 사람인데, 괜히 술에 취하면 남을 욕한다
  • "做不得" 韩文翻译 :    (1)할 수 없다. 만들 수 없다.(2)(하면 큰일이 나므로) 해서는 안 된다.
  • "免不得" 韩文翻译 :    ☞[免不了]
  • "动不得" 韩文翻译 :    (1)손을 대서는[움직여서는] 안 된다.(2)옮길[움직일] 수 없다.动都动不得;움직이려 해도 움직일 수 없다
  • "去不得" 韩文翻译 :    (1)가서는 안 된다. 갈 수 없다.那种地方, 学生是去不得的;그러한 장소에 학생은 가서는 안 된다(2)없앨 수 없다. 없애서는 안 된다.德、智、体三育, 一样都去不得;덕·지·체의 세 가지 교육은 한 가지도 없앨 수 없다
  • "受不得" 韩文翻译 :    (1)심하다. 대단하다. 지나치다.他把孩子爱得受不得;그는 아이를 지나치게 귀여워한다(2)☞[受不了]
  • "吃不得" 韩文翻译 :    (1)(맛이 나빠서) 먹을 수 없다.这菜酸得吃不得;이 요리는 시어서 먹을 수 없다(2)(해롭기 때문에) 먹을 수 없다.他病刚好, 生冷的东西是吃不得的;그는 병이 나은 지 얼마 되지 않아서, 날것이나 찬 음식을 먹을 수 없다(3)지탱할 수 없다. 견딜 수 없다. 감당할 수 없다.那丫头吃不得这样的打骂;그 하녀는 이런 학대를 견디어 낼 수 없었다
  • "听不得" 韩文翻译 :    (1)들으면 안 된다.(2)들을 필요가 없다.
  • "图不得" 韩文翻译 :    (1)참을 수 없다. 견딜 수 없다.我熬夜好几天, 真图不得;나는 며칠 동안이나 철야했기 때문에 정말로 견딜 수가 없다(2)애쓴 보람이 없다. 수지가 맞지 아니하다.白吃苦受累, 真是图不得;공연히 헛수고만 하여 정말 수지가 맞지 않는다
  • "容不得" 韩文翻译 :    ☞[容不下]
  • "少不得" 韩文翻译 :    (1)빼놓을 수 없다. 없어서는 안 된다.丑媳妇少不得见公婆;【속어】 못생긴 며느리라도 시부모 문안 빼놓을 수 없다 [잘못이나 결점 등이 조만간 밝혀진다](2)…하지 않을 수 없다.他病得这样, 少不得也要问问;그가 그렇게 앓고 있다면 가서 문병하지 않을 수 없다
  • "哪 1" 韩文翻译 :    ━A) [대사](1)어느. 어떤. 어디. [그 뒤에 양사(量詞)나 수량사(數量詞)를 써서, 여러 사람·시간·장소·사물 가운데서 하나를 나타냄]我们这里有两位姓张的, 您要会见的是哪一位?여기에는 장씨가 두 분 있는데, 당신이 만나려는 사람은 어느 분입니까?这些诗里头哪两首是你写的?이 시들 가운데서 어느 시 두 수(首)가 자네가 쓴 것인가?哪天来的?어느 날[언제] 오셨습니까?你找哪个?너는 누구를 찾고 있느냐?你喜欢哪本书?너는 어느 책을 좋아하느냐?(2)어느 것.ⓐ 양사(量詞)나 수량사(數量詞)를 동반하지 않고 단독으로 쓰일 때, ‘什么’와 같은 뜻으로 서로 바꿔서 같이 씀.什么叫吃亏kuī, 哪叫上算, 全都谈不到;무엇이 손해이고 무엇이 수지가 맞는다고 모두 말할 수 없다ⓑ 두개의 ‘哪’가 앞뒤에서 어울려 앞의 행동이 뒤의 행동을 결정함을 나타냄.你看哪朵花好就摘哪朵吧!;어느 꽃이든지 마음에 드는 꽃을 꺾어 가져라!不能他要哪样的, 你就给他哪样的;그가 달라는 종류대로 다 줄 수는 없다 ∥※주의 : ㉠ 문어체(文語體)에서는 ‘哪’대신에 ‘那’를 쓸 수 있다. ㉡ 구어(口語)에서 ‘哪’의 뒤에 양사(量詞)나 수량사(數量詞)를 쓰는 ‘哪个’·‘哪会儿’·‘哪门子’·‘哪些’나 ‘哪样’ 등에서는 종종 něi나 nǎi로 발음하고, 단독으로 쓰일 경우에는 단지 nǎ로만 발음한다. ━B) [부사] 어찌하여. 왜. 어떻게. [의문·힐문·부정 또는 일부러 반문할 때에 쓰임]这项工作一个人哪能做好?이 일을 어찌 혼자서 해낼 수 있으랴?国家财富哪能随意浪费!;국가의 재산을 어떻게 마음대로 낭비할 수가 있겠느냐!哪有这么个理呢?어찌 이럴 수가 있겠느냐?哪怕三个月呢, 就是一年我们也能支持;어찌 석 달이겠는가, 일년이라도 우리들은 견뎌 낼 수 있다哪知他早跑了;그가 일찍 도망칠 줄 어찌 알 수 있었겠는가 哪 2 [조사] 어기조사(語氣助詞). [보통 경성으로 발음하며 감탄을 표시함. 그 앞의 글자의 운미(韻尾)가 -n으로 끝나면 ‘啊’(‧a)가 ‘哪’(‧na)로 변하게 됨]谢谢您哪;감사합니다我没留神哪!;내가 주의하지 않았군요!看哪!;보십시오! 哪 3 ‘哪nǎ’의 구어음(口語音). →[哪nǎ A)※주의 : ] 哪 4 →[哪吒] 哪 5 [형용사] 어느. [의문 형용사 ‘哪nǎ’의 뒤에 양사(量詞)나 수량사(數量詞)를 붙일 경우, ‘nǎi’로 음이 바뀌고 다시 ‘něi’로 바뀜. 구어(口語)에서의 발음(發音)]
  • "哪" 韩文翻译 :    어느
哪不得的韩文翻译,哪不得韩文怎么说,怎么用韩语翻译哪不得,哪不得的韩文意思,哪不得的韓文哪不得 meaning in Korean哪不得的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。