唯心的韩文
音标:[ wéixīn ] 发音:
"唯心"的汉语解释用"唯心"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈철학〉 유심.
唯心辩证法;
관념 변증법
- "唯心论" 韩文翻译 : [명사]〈철학〉 유심론. 관념론. =[唯心主义]
- "唯心主义" 韩文翻译 : [명사]〈철학〉 유심론(唯心論). =[唯心论] [观念论]
- "唯心史观" 韩文翻译 : [명사]〈역사〉 유심사관. =[历史唯心主义]
- "主观唯心主义" 韩文翻译 : [명사] 주관적 관념론[유심론].
- "历史唯心主义" 韩文翻译 : [명사]〈철학〉 유심 사관. 역사적 관념론. =[唯心史观]
- "客观唯心主义" 韩文翻译 : [명사]〈철학〉 객관적 관념론.
- "唯实论" 韩文翻译 : [명사]〈철학〉 실재론(實在論). =[惟实论] [实在论]
- "唯实" 韩文翻译 : 실사구시(實事求是)의 태도를 취하다. →[唯上] [唯书]
- "唯妙唯肖" 韩文翻译 : ☞[惟妙惟肖]
- "唯心主义者" 韩文翻译 : 관념론자
- "唯唯诺诺" 韩文翻译 : 【성어】 무조건 승낙하다. 하자는 대로 순종하다. =[然然可可]
- "唯唯否否" 韩文翻译 : 【성어】 탈이 날까 두려워 남이 (말)하는 대로 (말)하다.他对那件事是唯唯否否, 一味推诿;그는 그 일에 대해 남이 하자는 대로 하며 줄곧 책임을 미루고 있다
例句与用法
- 그러므로 모든 것은 마음이 만드는 것(一切唯心造)이라고 이제 깨달았다네.
从此可知:一切都是唯心所造的。 - 모든 것을 지배하고 소유 하였어도 혼 없는 삶은,
万法唯心,世出世间的一切事物和做作,不出一心。 - 희랍의 ‘여가’의 개념과 교사됨의 의미 희랍에서 말하는 ‘여가’는
虛云大师所說的「唯心识定」,就是「转识成智」。 - 영인체(靈人體)는 영원존재성(永遠存在性)을 두고 창조(創造)하셨음으로 무형세계(無形世界)에 영원(永遠)히 거주(居住)하게되는 것이다.
4建设唯心净土,要在随遇而安,随缘生活,随心自在,随喜而作。 - “나를 향하여 신위(神位)를 베푼다.는 동학 특유의 새로운 제법(祭法).
当时,世尊教我修习唯心识定而入三摩地。 - 이 명상은 어떤 종교와 종파와는 아무런 관계가 없으며
这里谈不上唯心和唯物6。 - 속설로 ‘평산申氏 화속지(化屬地)설’이 거론되나, 그 근거는 크게 부족하다.
此中虛妄唯识为「不及」,真常唯心为「太过」。 - 그냥 우리 모녀가 행복하게 살길 바랄 뿐이야
唯心愿女儿此生安乐顺康。 - 상황 파악(Situation) : 동기가 촉발됨으로써 변화된 상황은?
变化从哪裡来的?变化是唯识所变,唯心所现。 - 하나님과 재물을 겸하여 섬길 수 없습니다(눅 16:13).
这里谈不上唯心和唯物6。