回的韩文
音标:[ huí, huì ] 发音:
"回"的汉语解释用"回"造句
韩文翻译手机版
- ━A)
(1)[동사] (에)돌다. 선회하다. 회전하다. (강·길 등이) 꼬불꼬불 구부러지다. 굽이지다. 감돌다.
巡回;
순회하다
迂回;
우회하다
峰回路转;
봉우리가 굽이지고 길이 꼬불꼬불하다
(2)[동사] 돌아오다. 돌아가다.
一去不回;
한 번 가서는 돌아오지 않다
回到原地;
원래의 곳으로 돌아가다
回家;
활용단어참조
(3)[동사] 돌리다. 방향을 바꾸다.
回过身来;
몸을 돌리다
回头tóu;
활용단어참조
(4)[동사] 대답하다. 회답하다.
回他一封信;
그에게 회답 편지를 하다
无论如何也要给我回个话;
여하튼간에 나에게 회답을 하여야 한다
(5)[동사] 보고하다. 상신하다. 말씀드리다. 여쭙다. 아뢰다.
你先回你们老爷去吧;
우선 주인 어른께 여쭈어 주십시오
回先生知道;
당신께 말씀드리겠습니다
(6)동사 뒤에 쓰여 어떤 상황의 회복(回復)·전환(轉換)을 나타냄.
救回了他的性命;
그의 생명을 구했다
放回原处;
제자리에 되돌려 놓다
(7)[동사] (요청을) 거절하다[사절하다]. (예약한 연회 따위를) 취소하다[물리다]. (직장 따위를) 그만두다.
(8)[동사]【속어】 흥행(興行)이 중지되다.
今儿梅兰芳回了;
오늘의 매란방(의 극)은 중지되었다
(9)[동사]【오방언】 양도하다.
您要有邮票, 请回两张给我用;
우표 있으면 제가 쓰게 두 장만 주십시오 =[【북경어】 匀yún(3)]
(10)[양사] 회. 번. 차례. [일·동작 따위의 횟수를 나타냄]
听过两回;
두 번 들은 적 있다
我是第二回来中国了;
나는 중국에 두 번째 왔다
实际上又是另一回事;
실제로는 또 다른 일이다[문제다]
说的和做的完全是两回事;
말하는 것과 행하는 것은 전혀 별개의 일이다
这到底是怎么一回事?
이것은 도대체 어찌된 일이냐?
一回生, 二回熟;
【속담】 한 번 보면 초면이요, 두 번 보면 구면이다 →[次cì(5)] [起qǐ B)(1)]
(11)[양사] (장회 소설의) 회(回).
一百二十回抄本《红楼梦》;
120회 초본 홍루몽 ━B) (Huí) [명사]
(1)〈민족〉 회족(回族).
(2)〈종교〉 회교(回敎). ━C) (Huí) [명사] 성(姓).
- "睡(回)龙觉" 韩文翻译 : 개잠자다. 아침에 깨었다가 다시 자다. =[睡五更觉]
- "囝" 韩文翻译 : [명사]【방언】(1)아들.(2)자녀.
- "四齿" 韩文翻译 : [명사]〈농업〉 (감자를 캐는) 네 갈래 괭이.
- "回不过脖儿来" 韩文翻译 : 【방언】(1)(상황 따위를) 파악할 수가 없다.(2)고개를 돌릴 수가 없다.最近他可真发福了, 胖得回不过脖儿来;최근 그는 정말 몸이 나서 고개를 돌릴 수 없을 정도로 뚱뚱해졌다(3)(잘못을 인정하거나 주장을 굽히기가) 난처하다[쑥스럽다, 겸연쩍다].他说那话真叫我回不过脖儿来;그가 그런 말을 하니 나는 정말 난처하다(4)거스를 수가 없다. 반발할 수가 없다.
- "四鳍旗鱼属" 韩文翻译 : 청새치속
- "回丝" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈방직〉 웨이스트(waste). =[【북방어】 棉mián纱头] [【북방어】 棉丝]
- "四鳃鲈" 韩文翻译 : [명사]〈어업〉 강소성(江蘇省) 송강(松江) 지방에서 나는 농어. =[四鳃鲈]
- "回乡" 韩文翻译 : [동사] 귀향하다.回乡知识青年;귀향하여 농업에 종사하는 지식 청년
- "四鲜" 韩文翻译 : [명사] (배·사과·포도·감 따위의) 네 가지의 과일. =[四菓] →[压yā桌(1)]
- "回书" 韩文翻译 : [명사]【문어】 답장. =[回耗]
例句与用法
- 친구 4 명에서 추억 만들기 여행에 이용하게 받았습니다.
我们被允许在回忆中让四人朋友出行使用。 - 요청의 상세 사항이 부족하거나 요청에 이미 대응한 경우;
· 请求不够详细或已获得回应; - 나는 집에 도착했을 때는 실수를 하는 것이 다.
当我回家时,我犯了一个错误。 - 귀하의 답변: 예 "나는, 적어도 $ 10를 제기하고...Source
你的回答: 是的 “我想它至少提高至$...Source - 그런 점에서 오히려 교육의 본질로 돌아가야 한다고 생각해요.
这件事岂不更应该回归教育的本质? - 답변이 없습니다 BLU energy x plus 0개의 답변
已接受 BLU energy x plus 3个回答 - 카서스가 적 유닛을 처치할 때마다 20/27/34/41/48의 마나를 회복합니다.
关闭:当卡尔萨斯击杀一个单位时,他会回复20/27/34/41/48法力。 - C : ( 그 날 날씨에 따른 대답)
Siri: (回答了当时的天气情况) - [컬처] 잃어버린 기억을 찾아야만 이곳을 벗어날 수 있다!
他们必须找回失去的记忆才能逃离此地! - 하나님께 영혼이 하나님께 돌아오기까지는 참으로 쉼과 만족이 없었다.
但是神的慈爱沒有全然收回,祂最终使被掳的人归回。
其他语种
- 回的泰文
- 回的英语:回 构词成分。
- 回的法语:动 1.retourner;rentrer~家rentrer à la maison;rentrer chez soi. 2.se retourner~过身来se retourner;faire volte-face 3.répondre~信répondre à une lettre 量 1.chapitre这部小说共一百二十~.ce roman compte 120 2.[employé pou...
- 回的日语:回zhí 〈旧読〉等同于(请查阅)【指 zhǐ 】
- 回的俄语:[huí] = 迴 1) возвращаться; обратный (путь) 回国 [huíguó] — вернуться на родину 回家 [huíjiā] — вернуться домой 2) повернуться; обернуться 回过头来 [huíguotóulai] — повернуть голову назад; обернуть...
- 回的阿拉伯语:آبَ; أجاب; أرجع; أعاد; أعاد كتابا; استجاب; استرد; حنث بوعده; رجع; رجع في كلامه; رد; رد الجميل; رد بحسم; رد على نار العدو; ردّ; سدد دين; شكر; صد; عاد; عاد ليعلن الحكم; قابل شيئا بمثله; قدم; نشد بعض الت...
- 回的印尼文:bab; babak; balas; balik; bersambut; cawangan; fasal; jawab; kembali; membalas; mengembalikan; menjawab; menyahut; menyambut; pulang; sahut; sambut;
- 回什么意思:1)(③迴) huí ㄏㄨㄟˊ 2)还,走向原来的地方:~家。 3)掉转:~首(回头看)。~顾。~眸。~暧。妙手~春。 4)曲折,环绕,旋转:~旋。~肠。~廊(曲折回环的走廊)。 5)答复,答报:~信。~话。~绝。 6)量词,指事件的次数:两~事。 7)说书的一个段落,章回小说的一章:且听下~分解。 8)中国少数民族,分布于中国大部分地区:~族。~教(中国称伊斯兰教)。 9)姓。 ·参考词汇: a...