士卒的韩文
音标:[ shìzù ] 发音:
"士卒"的汉语解释用"士卒"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】 사졸. 병사.
身先士卒;
【성어】 스스로 병사[무리]의 선두에 서다
- "身先士卒" 韩文翻译 : 【성어】 몸소 병사들의 앞에 서다;앞장 서서 군중을 이끌다.
- "士匡" 韩文翻译 : 사광 (삼국지)
- "士力架" 韩文翻译 : 스니커즈 (과자)
- "士君子" 韩文翻译 : [명사]【문어】 상류 사회인. 상류 계층의 인물. [현재는 주로 비꼬는 의미로 쓰임]
- "士力(片)" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈화학〉 셸락(shellac). =[虫胶(片)] [虫漆] [【음역어】 舍shè来克] [【북방어】 漆片] [洋干漆]
- "士嘉堡中心站" 韩文翻译 : 스카버러센터역
- "士別站" 韩文翻译 : 시베쓰역
- "士嘉堡轻铁" 韩文翻译 : 3호선 스카버러
- "士兵进行曲" 韩文翻译 : 군인들의 행진
- "士嘉堡轻铁rdt" 韩文翻译 : 3호선 스카버러
例句与用法
- 이를 위해 이미 큰 단계를 데려 갔어요 ...
身先士卒,已经算迈出一大步了... - 사졸들이 모두 만세를 부르고 백성들이 길거리에서 노래하고 춤추었다.
士卒都高呼万岁,百姓们在街道上载歌载舞。 - 진두지휘하여 이방민족들을 무찌르시고 그것을 기록케 한것이 오늘에 대한
“本日驰赴阵地,誓身先士卒,努力杀贼,书此以当绝笔。 - 끌어오는 것(recall)보다 재인(recognize)시켜 주는 편이 사용자에게 훨씬 쉽다.
代之,悉更其法,易置将吏士卒,殊失其宜。 - (174) 장군에게 죽음이라는 마음이 있으면 사졸(士卒)에게 생(生)의 마음이 없다.
(1)将军有死之心,士卒无生之气。 - [같은 말] 거역하다(윗사람의 뜻이나 지시 따위를 따르지 않고 거스르다).
士卒,有拒延光心,虽名受诏,实夺其谋。 - 옛날 권선징악(勸善懲惡)을 강조하던 때에는 대부분 이러한 징벌의 태도를 가져왔습니다.
说实话,之前赏赐李根的时候,绝大多数的士卒心里都是羡慕嫉妒。 - 5월엔 덩쿨장미들이 집집마다 담장들에 수를 놓았고
五月,士卒都解甲回家。 - 대신 그는 시민들을 위해 홀로 범죄자를 사냥하는 나날을 계속하기로 한다.[30]
那么,便只有“旦日飨士卒,为击破沛公军。 - 5월, 병사들을 모두 해산시키고 집으로 돌려보냈다.
五月,士卒都解甲回家。