多行不义的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 【성어】 나쁜 짓을 많이 하다.
多行不义必自毙bì;
나쁜 짓을 많이 하면 반드시 스스로 목숨을 잃게 된다
- "不义" 韩文翻译 : (1)[명사] 불의.(2)[형용사] 불의하다. 의롭지 못하다.不义战争;의롭지 못한 전쟁
- "不义之财" 韩文翻译 : 【성어】 불의지재. 의롭지 못한 수단으로 얻은 재물. =[义外之财]
- "行不到" 韩文翻译 : 미치지 못하다[않다].中央的命令行不到边疆;중앙의 명령이 변경까지 미치지 않다这里的消息行不到那里;이 곳 소식이 그 곳까지 미치지 못하다
- "行不去" 韩文翻译 : 갈 수 없다. 통행할 수 없다.山路险阻行不去;산길이 험해서 갈 수 없다 ↔[行得去]
- "行不开" 韩文翻译 : (지장이 있어) 실행 불가능하다. 널리 보급할[시킬] 수 없다.这种方法, 在我们这儿是行不开的;이런 방법은 우리 고장에서는 실행될 수 없다
- "行不得" 韩文翻译 : (1)해서는 안 된다. 실행할 수 없다.这件事行不得;이 일은 해서는 안 된다(2)갈 수 없다. 가지 못하다. 통행할 수 없다.这条路行不得;이 길은 통행할 수 없다
- "行不行" 韩文翻译 : 될 수 있는가 없는가. 어떠한가.这么办, 你看行不行?이렇게 하면 어떻습니까?借给我这本书行不行?이 책을 나에게 빌려 주지 않겠니?别闹! 行不行?조용히 하지 못하겠니?你的技术行不行?너의 기술로 할 수 있니?
- "行不通" 韩文翻译 : (1)길이 통하지 않다. 통행할 수 없다.这是死胡同, 前面行不通;이 곳은 막다른 골목이어서 앞쪽으로 통행할 수 없다(2)실행할 수 없다. 통용되지 않다.骗人的事终久还是行不通的;사람을 속이는 행위는 결국 통용되지 않게 된다这个计划行不通;이 계획을 실행할 수 없다实现机械化, 靠这种老办法是行不通的;기계화를 실현하려면 이런 낡은 방법으로는 할 수 없다 ↔[行得通]
- "家穷行不穷" 韩文翻译 : 【속담】 가난해도 행동은 의연하다. 옹색해도 궁색하지는 않다.
- "并行不悖" 韩文翻译 : 【성어】 두 가지 일을 한꺼번에 치러도 사리에 어그러짐이 없다.这两条措施不但并行不悖, 而且互为补充;이 두 조치는 병행해도 서로 모순이 되지 않을 뿐만 아니라 서로 보완해 준다
- "行不下去" 韩文翻译 : (1)계속 해 나갈 수 없다. 속행할 수 없다.这样辣手的行为我实在行不下去了;이런 지독한 행동을 나는 계속할 수가 없다(2)걸어 나갈 수 없다.
- "行不出去" 韩文翻译 : 실행해 낼 수 없다. 실행하지 못하다. 해 나갈 수 없다.不合理的办法一定行不出去的;불합리한 방법으로는 반드시 실행할 수 없을 것이다
- "行不由径" 韩文翻译 : 【성어】 길을 가는 데 지름길로 가지 않고 큰 길로 가다;행동이 올바르다.
- "行不顾言" 韩文翻译 : 【성어】 언행이 일치하지 않다.
- "行不得也哥哥" 韩文翻译 : 【성어】 제 곁을 떠나서는 안 돼요. 사랑하는 그대여!;길이 험난하니 더 이상 나아가서는 안 된다. [명대(明代) 구준(丘濬)의 시 ‘行不得也哥哥, 十八滩头乱石多’ 곧 광서성(廣西省) 서강(西江)의 상류인 십팔탄은 물이 얕고 돌이 많아 배가 가기 어렵다는 뜻에서 나온 말임]
- "让行不让力 1" 韩文翻译 : 【성어】 전문가에게는 싸게 팔고 모르는 사람에게는 바가지를 씌우다. →[内行] 让行不让力 2 【성어】 전문가에게는 싸게 팔고 모르는 사람에게는 바가지를 씌우다. →[内行]
- "笑不露齿, 行不露足" 韩文翻译 : 웃어도 이를 드러내지 않고 걸어도 발을 보이지 않다. [옛날, 경극(京劇)에서의 신체 동작을 가리킴]
- "多血质" 韩文翻译 : [명사] 다혈질.
- "多虑" 韩文翻译 : [동사] 쓸데없는 걱정을 하다.何必多虑呢?일부러 쓸데없는 걱정을 할 필요가 있는가?
- "多西环素" 韩文翻译 : 독시사이클린
- "多蒙特足球会" 韩文翻译 : 보루시아 도르트문트
- "多角形" 韩文翻译 : [명사]〈수학〉 다각형.
- "多蒙特球员名单" 韩文翻译 : 보루시아 도르트문트 선수 명단
- "多言" 韩文翻译 : [동사] 말을 많이 하다. 수다를 떨다.不必多言了!;더 이상 말이 필요 없다!
- "多蒙特球员" 韩文翻译 : 보루시아 도르트문트의 축구 선수
- "多言多语" 韩文翻译 : 【성어】 말을 많이 하다. 말이 많다. 수다를 떨다.我既打定主意了, 不许你们多言多语;내가 이미 작정을 한 이상, 너희들이 이러쿵저러쿵 말하지 마라
例句与用法
- 왼새끼(를) 꼬다 : (1)심히 우려하거나 조심하여 말하고 행동하다.
(一) 春秋左传說:「多行不义,必自毙。 - 왼새끼(를) 꼬다 : (1)심히 우려하거나 조심하여 말하고 행동하다.
(一)春秋左传說:「多行不义,必自毙。 - [추천도서] 리더들이여, 지나친 간섭을 멈춰라
“皇上,放手吧,多行不义必自毙。 - : 현재 면역제거기를 치료하고 있으며
古往今来,多行不义必自毙。 - 욜로 : 맘껏 무의미한 걸로!
日本:多行不义必自毙! - 믿지 않는 사람은 이미 정죄를 받은 것이라(요 3:18).그러므로 회개하지 않은 자들은 누구나 지옥행이 정해진 자들입니다.
“不信正道而且多行不义的人,安拉不致于赦宥他们,也不致于指引他们任何道路;除非是火狱的道路,他们将永居其中。 - 168믿음을 부정하고 사악한 짓을 하는 자들에게 하나님께서는 관용을 베풀지 아니하시고 그들을 천국의 길로 인도하지 아니 하시 니
一六八. 不信正道而且多行不义的人,真主不致於赦宥他们,也不致於指引他们任 - 168믿음을 부정하고 사악한 짓을 하는 자들에게 하나님께서는 관용을 베풀지 아니하시고 그들을 천국의 길로 인도하지 아니 하시 니
4 : 168 不信正道而且多行不义的人,真主不致于赦宥他们,也不致于指引他们任何道路; - 168믿음을 부정하고 사악한 짓을 하는 자들에게 하나님께서는 관용을 베풀지 아니하시고 그들을 천국의 길로 인도하지 아니 하시 니
168.不信正道而且多行不义的人,真主不致於赦宥他们, 也不致於指引他们任何道路; - 그 고을을 보라 그들이 죄 악을 저질렀을 때 하나님은 그들 을 멸망시켰으며 그들을 멸망케 할 시간을 정하셨노라
那些市镇的居民多行不义的时候,我毀灭他们,我为他们的毀灭而预定一个期限。
- 更多例句: 1 2
相关词汇
多行不义的韩文翻译,多行不义韩文怎么说,怎么用韩语翻译多行不义,多行不义的韩文意思,多行不義的韓文,多行不义 meaning in Korean,多行不義的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。