大公子哥(儿)的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사] 세상 물정에 어두운 부잣집 도령.
- "公子哥儿" 韩文翻译 : [명사] (세상 물정 모르는) 부잣집 자제(子弟). 응석받이로 자란 부잣집 도련님.
- "大公" 韩文翻译 : (1)[형용사] 대단히 공평하다.(2)[명사] 대공.
- "公子" 韩文翻译 : [명사](1)옛날, 제후(諸候)의 자제(子弟).(2)귀한 집안의 자제. 귀공자.(3)【전용】【경어】 영식(令息). 영랑(令郎).(4)(Gōngzǐ) 복성(複姓).
- "大公共" 韩文翻译 : [명사](1)‘大集体’ ‘公有制’ ‘共产主义’의 합칭.(2)【약칭】 대형 시내버스.
- "大公国" 韩文翻译 : [명사] 대공국.
- "大公社" 韩文翻译 : [명사] 합작사보다 규모가 크고, 사회주의 집단화가 더욱 진전된 인민 공사.
- "二公子" 韩文翻译 : [명사]【경어】 둘째 도령.
- "令公子" 韩文翻译 : ☞[令郎]
- "女公子" 韩文翻译 : [명사](1)【경어】 영애(令愛). 영양(令孃).(2)(외국 손님의) 딸. 따님.
- "花公子" 韩文翻译 : ☞[花花公子]
- "贵公子" 韩文翻译 : [명사](1)귀공자.(2)영식(令息).
- "一秉大公" 韩文翻译 : 【성어】 일을 공평무사(公平無私)하게 처리하다.
- "大公无私" 韩文翻译 : 【성어】(1)공평무사하다.(2)오로지 국민 대중을 위해 생각할 따름으로 전혀 사심이 없는 마음.
- "大公母儿" 韩文翻译 : ☞[大估摸(儿)]
- "廓然大公" 韩文翻译 : 【성어】 도량이 넓고 공평무사하다.
- "最大公约数" 韩文翻译 : [명사]〈수학〉 최대 공약수. =[最大公因数]
- "公子王孙" 韩文翻译 : 【성어】 공자왕손.
- "凭虚公子" 韩文翻译 : [명사] 가공(架空)의 공자. 있지도 않은 가상적인 사람. =[吴是公] [吴有仁] [吴其仁] [梅méi友仁]
- "坠鞭公子" 韩文翻译 : 종일 놀러만 다니는 도련님.
- "无肠公子" 韩文翻译 : [명사]〈해양생물〉 게의 다른 이름. =[螃蟹]
- "花花公子" 韩文翻译 : [명사] 부잣집의 방탕한 자식. 난봉꾼. 플레이보이. =[花公子]
- "金衣公子" 韩文翻译 : [명사]〈조류〉 꾀꼬리의 애칭.
- "化大公为小公" 韩文翻译 : 국가나 단체의 자금을 자기가 속한 소집단의 것으로 만들다[하다].
- "挤大公补小公" 韩文翻译 : 【성어】 큰 사업의 경비를 줄여서 작은 사업의 경비에 보충하다.
- "大公园站 (大邱)" 韩文翻译 : 대공원역 (대구)
- "大公宮" 韩文翻译 : 대공궁 (룩셈부르크)
相关词汇
大公子哥(儿)的韩文翻译,大公子哥(儿)韩文怎么说,怎么用韩语翻译大公子哥(儿),大公子哥(儿)的韩文意思,大公子哥(兒)的韓文,大公子哥(儿) meaning in Korean,大公子哥(兒)的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。