大舌头的韩文
音标:[ dàshétóu ] 发音:
"大舌头"的汉语解释用"大舌头"造句
韩文翻译手机版
- 【구어】
(1)[명사] 긴 혀.
(2)[형용사] 혀가 잘 돌지 않다.
(3)[명사] 혀가 길어, 말이 똑똑하지 않은 사람.
- "舌头" 韩文翻译 : [명사](1)혀.大舌头;ⓐ 큰 혀 ⓑ 혀가 크다. 【비유】 혀가 잘 돌아가지 않다短舌头;짧은 혀吐舌头;혀를 내밀다 =伸舌头舌头根子;설근舌头尖儿;혀끝舌头不利落;혀가 잘 돌아가지 않는다(2)적의 정보를 캐기 위하여 잡아 온 적의 보초병.(3)잡담. [‘嚼jiáo舌头’의 형태로 ‘지껄이다’·‘떠들다’·‘잡담하다’로 쓰임](4)【북경어】 감의 속껍질.
- "嘴大舌长" 韩文翻译 : 【성어】 수다를 떨다. 장황하게 말을 하다.
- "传舌头" 韩文翻译 : [동사]【방언】 남의 말을 멋대로 옮기다.
- "准舌头" 韩文翻译 : 확실한 말.他向来没准舌头;그는 이제껏 확실한 말을 한 적이 없다
- "吐舌头" 韩文翻译 : (1)☞[吐舌](2)(장난을 칠 때) 혀를 내밀다.吐舌头作鬼脸;혀를 내밀고 괴상한 표정을 짓다
- "咬舌头" 韩文翻译 : (1)혀를 깨물다.(2)【전용】 혀가 잘 돌아가지 않다.(3)고자질하다.
- "垫舌头" 韩文翻译 : (턱을 치는 바람에) 혀를 깨물다.
- "扯舌头" 韩文翻译 : [동사] (헛소문·악담 따위를) 나불거리다. 고자질하(며 돌아다니)다. 쓸데없이 혀를 놀리다.扯老婆舌头;남이 한 말을 고자질하며 돌아다니다
- "拉舌头" 韩文翻译 : ☞[拉舌头扯簸箕]
- "搬舌头" 韩文翻译 : 【방언】 왈가왈부하다. 발쇠를 서서 싸움을 붙이다. 쌍방을 부추겨서 시비를 일으키다. =[搬弄是非]
- "湾舌头" 韩文翻译 : [명사]【남방어】(1)수다스러운 사람.(2)입에 발린 말을 잘 하는 것[사람].
- "烂舌头" 韩文翻译 : 【구어】【비유】(1)[동사] 수다를 떨어 말썽을 일으키다. 이간질하다.(2)[명사] 수다쟁이. 이간질쟁이.
- "猪舌头" 韩文翻译 : [명사] (요리용) 돼지의 혀. →[口kǒu条]
- "磨舌头" 韩文翻译 : 【방언】 장황하게 말하다. 쓸데없는 말을 하다. 장광설을 늘어놓다. 쓸데없는 논쟁을 하다.
- "耍舌头" 韩文翻译 : [동사]【방언】 말재주를 부리다. 입만 까다. 빈말만 하다.凭耍舌头吃不开啦;입만 까서는 통하지 않는다
- "舌头精" 韩文翻译 : [명사]【비유】 수다쟁이.
- "跑舌头" 韩文翻译 : [동사] 엉터리 얘기를 하다. 거짓말을 하다.他净满嘴跑舌头, 别信他的;그가 하는 말은 모두 다 거짓말이니, 그를 믿지 마라
- "拉老婆舌头" 韩文翻译 : (1)말이 많다. 수다를 떨다. 소문[말]을 퍼뜨리다.我反正不会拉老婆舌头!;어쨌든 나는 말을 퍼뜨리지는 않는다(2)중상하다. 무고하다. 헐뜯다. 비방하다.(3)앞뒤가 다른 말을 하다. 거짓말하다.
- "拿舌头压人" 韩文翻译 : 말로써 남을 위압하여 복종시키다. 윽박지르다.
- "没准舌头" 韩文翻译 : 말이 잘 바뀌다. 말을 믿을 수가 없다.
- "老婆舌头" 韩文翻译 : (1)말참견.(2)(쓸데없이) 말 옮기기.他最爱拉老婆舌头;저 사람은 말을 퍼뜨리기를 몹시 좋아한다(3)잔소리.
- "拉舌头扯簸箕" 韩文翻译 : 【북경어】 남의 험담을 하다. (이러쿵저러쿵) 뒷공론하다. =[【약칭】 拉舌头] →[拉老婆舌头]
- "大舅母" 韩文翻译 : [명사] 큰외숙모.
- "大舅子" 韩文翻译 : [명사]【구어】 손위 처남. =[内兄] [妻兄] [妇兄]
- "大舌舔" 韩文翻译 : 내룸벨트
- "大舅太太" 韩文翻译 : [명사] 옛날 하인들이 그 집 안주인의 손위 올케를 부르던 말. =[大舅奶奶]
例句与用法
- 계속해서 아다이의 제자 아가이(Aggai)와 마리(Mari)를 통하여 복음을 전하였다.
此後,“我还是在姐姐的张罗下与大舌头侯美珠见了面。 - 밤이 되면 큰 혀로 해저의 모래에 구멍을 뚫고 그 안에서 잔다.
到了夜里会用大舌头在海底的沙子上挖洞并在里面睡觉。
其他语种
相关词汇
大舌头的韩文翻译,大舌头韩文怎么说,怎么用韩语翻译大舌头,大舌头的韩文意思,大舌頭的韓文,大舌头 meaning in Korean,大舌頭的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。