好受的韩文
音标:[ hǎoshòu ] 发音:
"好受"的汉语解释用"好受"造句
韩文翻译手机版
- [형용사] 기분이 좋다. 편안하다. 시원하다. 상쾌하다.
白天太热, 夜里还好受;
낮에는 너무 더워도 밤에는 그런대로 시원하다
听了他一番安慰的话, 心里好受多了;
한 차례 그의 위로의 말을 듣고는 마음이 한결 편안해졌다
- "好友" 韩文翻译 : [명사](1)친한 친구.(2)【홍콩방언】 주식 시장에서 주가를 올리려고 극력 시도하는 투기꾼.
- "好半天" 韩文翻译 : 한참 동안. 오랫동안.我等了好半天了;나는 오랫동안 기다렸다
- "好古法祖" 韩文翻译 : 【성어】 옛것을 좋아하고 전래의 질서를 본받다.
- "好医生 (韩国电视剧)" 韩文翻译 : 굿 닥터 (2013년 드라마)
- "好吃" 韩文翻译 : 맛 있는; 맛있다; 맛 좋은; 맛있는
- "好医生 (美国电视剧)" 韩文翻译 : 굿 닥터 (2017년 드라마)
- "好吃 1" 韩文翻译 : [형용사] 맛있다. 맛나다. 好吃 2 [동사] 먹기 좋아하다.好吃懒做;먹기만 좋아하고 일하기를 게을리하다好吃萝卜的不吃梨;【속담】 무를 즐겨 먹는 사람은 배는 먹지 않는다. 오이를 거꾸로 먹어도 제 멋 =好吃萝卜的不吃山里红
- "好医生 (日本电视剧)" 韩文翻译 : 굿 닥터 (2018년 드라마)
- "好吃极了" 韩文翻译 : 맛있다
例句与用法
- 창피한 것보다는 불편한 게 더 힘든 것 같아요.
比起惭愧,更不好受的是难堪。 - 때로는 기분을 좋게하기 위해 등을 똑바로 편다.
有时候 你得颠倒过来 才会感觉好受。 - 특히 엔진만 잘 쓸 수 있으면 되지...
特别是,好好受用一下全新的发动机…… - 하나님은 롯이 의로운 사람이었기에 그에게 은혜를 베푸셨어요.
一番倾诉,加上玲玲的劝说,周俞感觉好受些了。 - 이런 상황에서 목사가 헌금 이야기 하는 것이 굉장히 어렵다.
对一个牧者来說,說出这样的话,心里应该很不好受。 - 나쁜일이 생김 --- 그래도 하나님덕에 이정도로 끝났다.
那个滋味真的不好受,不过谢天谢地总算过去了哈哈…… - 너랑 얘기를 하니까 마음이 훨씬 더 나아졌네.
“跟你说说话,我心里好受多了。 - 그러므로 죄를 면제받는 것이 아니라(면죄부), 기한적인 벌을 면제받는 것이다(사면부).
司马迁拿不出钱赎罪,只好受了刑罚,关在监狱里。 - 배신을 하거나 배신을 당하여 어려움에 빠지기 쉽다.
遭人欺骗或背叛,很不好受。 - 편지를 받으면 기분이 더 나아질거 같아요
寄出信之后,你会感到更好受些。