好惹的韩文
发音:
"好惹"的汉语解释
韩文翻译手机版
- ☞[好缠]
- "好想见你 好想见你" 韩文翻译 : 보고 싶어서 보고 싶어서
- "好想好想谈恋爱 (日本电视剧)" 韩文翻译 : 사랑하고파
- "好意" 韩文翻译 : [명사] 호의. 선의.谢谢你对我的好意;호의에 감사드립니다
- "好想做一次" 韩文翻译 : 네버 해브 아이 에버
- "好意思" 韩文翻译 : (1)[명사] 호의.(2)태연하게. 부끄러운 줄 모르고. 뻔뻔스럽게. [흔히 반문 또는 ‘不好意思’의 형태로 쓰임]做了这种事, 亏他还好意思说呢;이런 일을 저질러놓고도 그는 뻔뻔스럽게 말한다这事不好意思告诉他;이 일은 그에게 말하기 쑥스럽다怎么好意思见人呢;무슨 면목으로 사람을 만나겠는가
- "好惜" 韩文翻译 : [동사] 좋아하고 아끼다. 귀중히 여기다.
- "好感" 韩文翻译 : [명사] 호감.产生好感;호감이 생기다有了好感;호감이 생겼다
- "好恶" 韩文翻译 : [명사] 호오. 좋아함과 싫어함.翻译时不应根据自己的好恶改变原文意思;번역할 때에는 자기의 호오에 따라 원문의 뜻을 바꾸어서는 안 된다
- "好戏" 韩文翻译 : [명사](1)좋은 극.拿手好戏;가장 능한 장기(2)【비유】 볼 만한 것. 볼거리. [반어적으로 쓰여 난감한 일이나 국면을 가리킴]这回可有好戏看了;이번에야말로 정말 볼 만한 일이 있을 거다[볼만할 거다]你等着瞧吧, 好戏还在后头呢;기다려 봐라, 볼 만한 게 아직 뒤에 (남아) 있다
例句与用法
- 이런 미인상이 러시아에선 인기 많나요?
俄罗斯是那么好惹的吗? - 3 범죄와의 전쟁 : 나쁜놈들 전성시대 Nameless Gangster Rules Of The…
网球场上的潜规则:皮肤很黑又穿长袜,不好惹!- The unspoken rules on the ... - KFC 할아버지 폭주할거 같아~~~~
这位「KFC 爷爷」可不好惹! - 날 좀 데려다주시오...는 곤란하네요.
啍~给我乖一点…我可不好惹…