好戴高帽的韩文
发音:
"好戴高帽"的汉语解释用"好戴高帽"造句
韩文翻译手机版
- 남이 추켜세워 주는 것을 좋아하다.
- "喜戴高帽" 韩文翻译 : 【비유】 칭찬받기를 좋아하다. 허세 부리기를 좋아하다.
- "戴高帽(儿, 子)" 韩文翻译 : 부추기다. 추켜세우다. 비행기를 태우다.你别给我戴高帽(儿, 子);너 나를 비행기 태우지 마라他爱戴高帽(儿, 子);그는 아첨을 좋아한다. 그는 부추김에 잘 넘어 간다 =[戴炭篓子]
- "爱戴高帽(子)" 韩文翻译 : (1)남이 추켜세워 주는 것을 좋아하다.(2)뽐내기를 좋아하다. 으스대다.
- "高帽(儿, 子)" 韩文翻译 : [명사](1)아첨하는 말.给人戴高帽(儿, 子);남을 추켜세우다. 비행기를 태우다 →[戴dài高帽(儿, 子)](2)(중국에서 계급투쟁 중 지주 등에게 씌웠던) 고깔모자.给他戴高帽(儿, 子);그에게 고깔모자를 씌우다
- "好战" 韩文翻译 : [형용사] 전쟁을 좋아하다. 호전적이다.
- "好戏" 韩文翻译 : [명사](1)좋은 극.拿手好戏;가장 능한 장기(2)【비유】 볼 만한 것. 볼거리. [반어적으로 쓰여 난감한 일이나 국면을 가리킴]这回可有好戏看了;이번에야말로 정말 볼 만한 일이 있을 거다[볼만할 거다]你等着瞧吧, 好戏还在后头呢;기다려 봐라, 볼 만한 게 아직 뒤에 (남아) 있다
- "好户头" 韩文翻译 : [명사](1)호인(好人).(2)다방면으로 우수한 사람[집안].
- "好感" 韩文翻译 : [명사] 호감.产生好感;호감이 생기다有了好感;호감이 생겼다
- "好手" 韩文翻译 : 명인
- "好意思" 韩文翻译 : (1)[명사] 호의.(2)태연하게. 부끄러운 줄 모르고. 뻔뻔스럽게. [흔히 반문 또는 ‘不好意思’의 형태로 쓰임]做了这种事, 亏他还好意思说呢;이런 일을 저질러놓고도 그는 뻔뻔스럽게 말한다这事不好意思告诉他;이 일은 그에게 말하기 쑥스럽다怎么好意思见人呢;무슨 면목으로 사람을 만나겠는가
- "好手(儿)" 韩文翻译 : (1)[명사] (어떤 기예에) 정통한 사람. 능력이 뛰어난 사람. 명수.他是做买卖的好手(儿);그는 뛰어난 장사꾼이다(2)【방언】 앙칼지다.这丫头好手(儿);이 계집애는 앙칼지다
- "好意" 韩文翻译 : [명사] 호의. 선의.谢谢你对我的好意;호의에 감사드립니다
- "好找" 韩文翻译 : (1)[형용사] 찾기 쉽다.他住的地方好找不好找?그가 살고 있는 곳은 찾기가 쉽나요?(2)[동사] 한참 찾다. 오래 찾다.叫我好找!;나는 한참 찾았다!
其他语种
好戴高帽的韩文翻译,好戴高帽韩文怎么说,怎么用韩语翻译好戴高帽,好戴高帽的韩文意思,好戴高帽的韓文,好戴高帽 meaning in Korean,好戴高帽的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。