如夫人的韩文
音标:[ rúfuren ] 发音:
"如夫人"的汉语解释用"如夫人"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 옛날, 남의 첩(妾)을 이르던 말. =[如君] [小夫人]
- "夫人" 韩文翻译 : [명사](1)【문어】 제후(諸候)의 아내.(2)【문어】 천자(天子)의 첩. 후궁.(3)명청(明淸) 시대에 1·2품(品) 관리의 아내.(4)본처.(5)부인. [아내의 높임말](6)외교 사절의 부인.各国使节和夫人;각국 사절과 부인
- "侧夫人" 韩文翻译 : [명사] 첩(妾). →[侧室(2)]
- "太夫人" 韩文翻译 : [명사]【경어】 대부인. 자당(慈堂). 모당(母堂).
- "嫂夫人" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 친구의 부인을 존경하여 부르는 말. =[令嫂]
- "尊夫人" 韩文翻译 : [명사]【경어】 사모님. 영부인.
- "小夫人" 韩文翻译 : ☞[小老婆]
- "汤夫人" 韩文翻译 : ☞[汤壶hú]
- "竹夫人" 韩文翻译 : [명사] 죽부인. [대오리로 만든 둥글고 긴 제구로 이것을 끼고 자면 시원하므로 남방(南方)에서 흔히 사용함] =[青奴] [竹夹膝] [竹奴]
- "压寨夫人" 韩文翻译 : [명사] 산적 두목의 아내. =[押寨夫人]
- "婢学夫人" 韩文翻译 : 【성어】 하녀가 부인의 행세를 하다;어울리지 않는 짓을 하다.
- "居里夫人" 韩文翻译 : [명사]〈인명〉 퀴리부인(Marie Curie, 1867居里夫人1934). =[居礼夫人]
- "抗战夫人" 韩文翻译 : [명사] 항일 전쟁 기간 중에 오지(奧地)에 이동한 사람과 현지에서 결혼하여 전열에 참가한 처의 호칭. →[沦lún陷夫人]
- "押寨夫人" 韩文翻译 : ☞[压yā寨夫人]
- "沦陷夫人" 韩文翻译 : [명사] 항일 전쟁 시기에 적의 점령 지구에 남겨놓은 처. →[抗kàng战夫人]
- "第一夫人" 韩文翻译 : [명사] 퍼스트 레이디(first lady).
- "跟得夫人" 韩文翻译 : [명사]【홍콩방언】 항상 남편을 따라 외출하는 아내.
- "赔了夫人又折兵" 韩文翻译 : 【속담】 부인을 잃고 병사마저 잃다;이중으로 손해를 보다. 안팎으로 밑지다. 게도 구럭도 다 놓치다. [삼국지(三國志)에서 주유(周瑜)가 계책을 세워 손권(孫權)의 여동생을 유비(劉備)와 결혼시킨 뒤 그를 살해하려 하였으나, 유비는 무사히 탈출하고, 그를 쫓던 주유의 병사들은 제갈량(諸葛亮)에게 패한 고사에서 나온 말]
- "如堵" 韩文翻译 : [형용사] (사람이 많아서) 담장을 두른 것 같다.
- "如堕烟海" 韩文翻译 : 【성어】 안개 낀 바다 속에 빠진 것 같다;오리무중이다.结果如堕烟海找不到中心;결과는 오리무중이어서 중심을 찾을 수 없다
- "如失一臂" 韩文翻译 : 【성어】 한쪽 팔을 잃은 것 같다;제일 믿고 의지하던 사람을 잃다.
- "如堕五里雾中" 韩文翻译 : 【성어】 짙은 안개 속에 빠져 있는 것 같다;갈피를 잡을 수 없다. 오리무중이다.
- "如如" 韩文翻译 : 【문어】(1)[형용사]〈불교〉 불변이다. 변함이 없다.如如不动;일체 사물은 근본적으로 불변이다(2)[접미사] 형용사 뒤에 붙어서 상태를 나타냄.(3)[동사] 서로 따르다. 상호 관련되다.
- "如埙如篪" 韩文翻译 : 【성어】 형제간에 우애가 돈독하다. [‘埙’와 ‘篪’는 모두 악기의 이름]
- "如嫂" 韩文翻译 : [명사] 형수. [의형(義兄)의 아내를 말함]
- "如坐针毡" 韩文翻译 : 【성어】 바늘방석에 앉은 것 같다;불안하여 잠시도 마음을 놓지 못하다.
- "如字" 韩文翻译 : [명사] 중국어 주음 방법의 하나. [한 글자에 두 가지 이상의 발음이 있을 때, 가장 통상적인 발음으로 읽는 것을 말함. 즉 ‘美好’의 ‘好’를 3성(三聲)으로 읽는 예와 같은 것]
例句与用法
- 20년 전엔 저도 박지선 목녀님 말씀처럼 그런 줄 알았어요
二十年後的我恰如夫人幻想曾经说过。 - 부인 등 나머지 사람들은 문자 중에 쓰이는 乎 者 也 등의 虛 字 에 불과하다고 할 수 있다.
其余如夫人等,算只是文字中间所用之乎也者等字。
其他语种
如夫人的韩文翻译,如夫人韩文怎么说,怎么用韩语翻译如夫人,如夫人的韩文意思,如夫人的韓文,如夫人 meaning in Korean,如夫人的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。