如属的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [접속사]【문어】 만일[만약] …이라면.
如属事实;
만일 사실이라면
- "如实陈述" 韩文翻译 : 본 대로 말하라
- "如实" 韩文翻译 : [형용사] 사실과 같다. 여실하다. [흔히 부사적인 용법으로 쓰임]如实地证明;여실히 증명하다
- "如履薄冰" 韩文翻译 : ☞[如临深渊]
- "如官如府" 韩文翻译 : 【비유】 완전히[확실히] 결정되다.
- "如履虎尾" 韩文翻译 : 【성어】 호랑이 꼬리를 밟은 것 같다;공연한 짓을 하여 화를 당하다.
- "如字" 韩文翻译 : [명사] 중국어 주음 방법의 하나. [한 글자에 두 가지 이상의 발음이 있을 때, 가장 통상적인 발음으로 읽는 것을 말함. 즉 ‘美好’의 ‘好’를 3성(三聲)으로 읽는 예와 같은 것]
- "如师通" 韩文翻译 : 로제타 스톤
- "如嫂" 韩文翻译 : [명사] 형수. [의형(義兄)의 아내를 말함]
- "如常" 韩文翻译 : (1)[형용사] 평소와 같다. 여느 때와 같다. 흔히 있다.平静如常;평소와 같이 조용하다(2)[부사] 여전히. 종전대로. 변함없이.
例句与用法
- 세상에 속한다면 세상은 너희를 자기 사람으로 사랑할 것이다."(요한 15,18-19)
若是你们属於世界,世界必喜爱你们,有如属於...」(若15:18-21)(5月25日) - (표현이 잘 못되어 피해가 있다면 즉시 수정하고 사과 하겠습니다.)
(如属于 我们的问题,应立即表示歉意,并马上改正) - 그 말이 하나님에게서 나왔다면 그것은 진리입니다.
如属实,此乃天赐。 - 사실이라면 실로 우려할 만하다.
如属实,的确振奋人心! - 일본 저팬(GK)에서 운항하는 국제선 항공편의 경우 12세 이하의 탑승객은 15세 이상의 적절한 동반 승객 이 없는 경우 항공 여행을 할 수 없습니다.
如属捷星日本 (GK) 营运的任何国际航班,未满 12 岁的乘客必须在一名年满 15 岁的逃带随行乘客的陪同下方可旅行。