如母的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사] 계모. =[继母]
- "如此而已" 韩文翻译 : 이와[그와, 저와] 같을 뿐이다.如此而已, 岂有他哉!;이와 같을 뿐으로 어찌 다른 것이 있겠는가!
- "如此美好" 韩文翻译 : 쎄시봉 (영화)
- "如汤沃雪" 韩文翻译 : 【성어】 눈에 끓는 물 붓기다;매우 쉽사리 해결하다. =[如汤泼雪]
- "如此如彼" 韩文翻译 : 이렇게 저렇게. 이러저러하게.
- "如汤泼雪" 韩文翻译 : ☞[如汤沃雪]
- "如此大" 韩文翻译 : [형용사] 이와 같이 크다. =[许大]
- "如法炮制" 韩文翻译 : 【성어】 정해진 처방대로 약을 조제하다;관례[규정]대로 처리하다. 그 모양 그대로 하다. =[如法泡制]
- "如此喜欢你可以吗?" 韩文翻译 : 이렇게 좋아하게 되어도 되는거야?
- "如泣如诉" 韩文翻译 : 【성어】 울며 호소하는 듯하다;목소리가 슬프고 간절하다.
例句与用法
- 소식을 믿지못한 어머니가 아들이 오기만을 계속 기다렸던 자리,
子若忆母,如母忆时,母子历生,不相违远, - 나의 발을 사슴과 같게하사 나를 나의 높은 곳으로
『他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我在高处安稳。 - 나라의 제도에 따라 그 어머니에게 녹(祿)을 지급했으므로 당시 사람들이 부러워하였다.
父亲遵照“长姐如母的古训,年年给她寄钱。 - 우리에게 필요한 모든 것을 주는 어머님이며,
我们与如母一般的所有众生, - 아내가 어디 갈 거냐고 물으면,
假如母亲问我去哪里, - 어머니 같은 강물이 흐르고,
犹如母亲河浩浩荡荡。 - 주 하나님은 나의 힘이시니 그가 나의 발을 암사슴들의 발 같게 하실 것이요, 그가 나로 하여금 나의 높은 곳으로 걷게 하시리로다.(합 3:17-19)
主耶和华是我 的力量;祂使我的腳快如母鹿的蹄,又使 我稳行在高处。
其他语种
- 如母的俄语:pinyin:rúmǔ мачеха