如虎添翼的韩文
发音:
"如虎添翼"的汉语解释用"如虎添翼"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 범이 날개를 얻은 격이다. [더욱 더 힘이 강해졌거나 흉악해졌음을 비유함]
今玄德得诸葛亮为辅, 如虎添翼矣;
지금 현덕이 제갈량을 얻어 보좌로 삼았으니 범이 날개를 얻은 격이다 =[如虎生翼]
- "为虎添翼" 韩文翻译 : ☞[为虎傅翼]
- "人死如虎" 韩文翻译 : 【속담】 사람은 죽은 후라도 두려워할 면이 있다. [뒤에 ‘虎死如羊’이 이어져, 사람이 죽은 뒤에도 영향력을 지님을 가리킴]
- "畏敌如虎" 韩文翻译 : 【성어】 적을 호랑이처럼 무서워하다.
- "如获至宝" 韩文翻译 : 【성어】 진귀한 보물을 얻은 것 같다.他如获至宝, 急忙道谢;그는 진귀한 보물을 얻은 듯 급히 감사를 표했다 =[如获珍宝]
- "如荼如火" 韩文翻译 : ☞[如火如荼]
- "如蚁附膻" 韩文翻译 : 【성어】 비린내에 개미 모여들 듯하다;의기가 투합하는 많은 사람들이 어떤 나쁜 일을 꾀하거나 돈과 권세에 기대다. [‘附膻’은 ‘慕羶’ 혹은 ‘赴羶’으로도 씀]
- "如草" 韩文翻译 : 풀의; 풀이 무성한; 풀 같은
- "如蝇逐臭" 韩文翻译 : 【성어】 냄새나는 곳에 파리 들끓듯 하다;이권을 보고 모리배가 떼 지어 모여들다.
- "如若" 韩文翻译 : [접속사] 만일. 만약. [‘要是’보다 문어적인 표현임]如若不信, 请拭目以待;만약 믿지 못하겠으면 눈 닦고 똑똑히 봐
- "如许" 韩文翻译 : [형용사]【문어】(1)이와 같다.泉水清如许;샘물이 이처럼 맑다(2)상당수의. 꽤 많은.枉费如许工力;꽤 많은 공력을 허비하다(3)【초기백화】 이렇게[그렇게] 많다.
- "如花似锦" 韩文翻译 : 【성어】 꽃 같고 비단 같다;풍경이 매우 화려하다. 전도가 양양하다.
- "如贴" 韩文翻译 : [형용사] 빈틈없다. 주도면밀하다.把事情安排得很如贴;일을 빈틈없이 안배하다
例句与用法
- "오직 성령이 너희에게 힘하시면 너희가 권능을 받고
----如果你是天才,勤奋则使你如虎添翼; - 엔터프라이즈 블록 체인을위한 공 구르기 : Hyperledger가 어떻게 ...
让企业区块链如虎添翼:Hyperledger如何看待 - "오직 성령이 너희에게 힘하시면 너희가 권능을 받고
----如果你是天才,勤奋则使你如虎添翼; - Managed Services와 함께 사용하면 더욱 강력해집니다.
与 Managed Services 相整合後,更是如虎添翼。 - 2.5베이가 없는게 매우 아쉽습니다.
没有如虎添翼的2.5T,是一大遗憾 - 지구에서 천국과 가장 가까이 닿아 있으며 순수하고 따뜻한 사람들이 있어 더욱 아름다운 곳들.
至於已在带地设有据点,並和带地业者打好关系的公司,对争取这类业务更是如虎添翼。 - 시즌 중에 영어 실력만 향상된다면, “Eileen의 합류는 광저우 차지에 큰 도움이 될 것입니다.
只要他的英语能力能够在本赛季进一步提高,Eileen的加入对冲锋队来说将是如虎添翼。 - 뛰어난 속도의 NVMe 인터페이스 덕분에 X5는 용량이 큰 데이터도 빠른 속도로 처리할 수 있습니다.
配备的NVMe接口让X5如虎添翼,可以高速度处理繁重的数据。 - 더 최신이며, 더 빠르고, 더 나은: Alienware 15에는 새로운 PCIe SSD가 도입되어 성능에 큰 활력소가 되어 줍니다.
更新、更快、更好:Alienware 15 加入了全新的 PCIe 固态硬碟,让效能如虎添翼。 - “Tom과 Ron은 Aqua-Chem 경영진에 매우 귀중한 자산이며 우리의 성장 전략을 실현하는 데 매우 가치있는 지원을 제공할 것입니다.라고 Gensterblum은 말했습니다.
“Ron 对于 Aqua-Chem 管理团队来说可谓是如虎添翼,他为我们实施发展战略提供了许多有价值的支持,Gensterblum 表示。
其他语种
- 如虎添翼的泰文
- 如虎添翼的英语:be a tiger with wings added; just like adding wings to a tiger; like a tiger which has got wings; like a tiger who has grown wings; like a tiger with wings; like giving wings to a tiger; like tigers t...
- 如虎添翼的法语:comme un tigre à qui auraient poussé des ailes;devenir plus puissant;voir sa force encore accrue après avoir reçu de l'aide
- 如虎添翼的日语:〈成〉トラに翼を添えたよう.強い(凶暴な)ものがいっそう強く(凶暴に)なるたとえ.鬼に金棒.
- 如虎添翼的俄语:[rú hǔ tiānyì] обр. преисполниться новых сил; с новыми силами
- 如虎添翼什么意思:rú hǔ tiān yì 【解释】好象老虎长上了翅膀。比喻强有力的人得到帮助变得更加强有力。 【出处】三国·蜀·诸葛亮《心书·兵机》:“将能执兵之权,操兵之势,而临群下,臂如猛虎加之羽翼,而翱翔四海。” 【示例】因为匪徒们深知,这两件东西一掌握在姜青山手里,就~,再多的人也奈何不了他。(曲波《林海雪原》二七) 【拼音码】rhty 【灯谜面】彪 【用法】动宾式;作谓语、宾语、分句;含褒义...
如虎添翼的韩文翻译,如虎添翼韩文怎么说,怎么用韩语翻译如虎添翼,如虎添翼的韩文意思,如虎添翼的韓文,如虎添翼 meaning in Korean,如虎添翼的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。