查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

妙不可言的韩文

音标:[ miàobùkěyán ]  发音:  
"妙不可言"的汉语解释用"妙不可言"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 절묘하다. 이루 말할 수 없이 훌륭하다. 말로 표현할 수 없을 정도로 훌륭하다. [‘言’과 ‘盐’이 동음(同音)이고, ‘盐’(소금)과 ‘酱油’(간장)가 똑같이 짠 조미료인 까닭에 ‘言’ 대신에 ‘酱油’를 쓰기도 함] =[妙不可酱油]
  • "妙不可酱油" 韩文翻译 :    ☞[妙不可言]
  • "不可言宣" 韩文翻译 :    【성어】 말로는 표현할 수 없다.
  • "不可言状" 韩文翻译 :    【성어】 말로 이루 다 형용할 수 없다. 형언할 수 없다.当时我真悲哀到不可言状!;그때 나는 이루 다 형용할 수 없는 슬픔에 빠졌다! =[不可名状]
  • "可言" 韩文翻译 :    [형용사] 말할 만하다.毫无可言;전혀 말할 가치가 없다
  • "不可" 韩文翻译 :    (1)[조동사] …할 수가 없다. …해서는 안 된다.两者不可偏废;양자 중 그 어느 하나라도 무시할 수 없다不可一概而论;일률적으로 논해서는 안 된다不可抗拒的历史潮流;항거할 수 없는 역사 조류(2)[형용사] (…하지 않으면) 안 된다. [‘非…不可’의 형으로 쓰임]今天这个会很重要, 我非去不可;오늘 이 모임은 매우 중요하므로, 가지 않으면 안 된다像他那么办非失败不可;그와 같이 그렇게 한다면 실패할 것이다非他自己去不可;그 자신이 가지 않으면 안 된다
  • "万不可" 韩文翻译 :    (1)절대로 …해서는 안 된다.你万不可去;너는 절대로 가서는 안 된다(2)도저히 …할 수 없다.
  • "不可能" 韩文翻译 :    (1)불가능하다.(2)…할 리 없다.今天不可能下雨;오늘은 비가 올 리가 없다
  • "无不可" 韩文翻译 :    안 될 것이 없다. …아닌 것이 없다.我是无不可呀;나는 안 될 게 없어
  • "非…不可" 韩文翻译 :    …하지 않으면 안 된다. 꼭 …(해야) 한다.非他不可;그가 아니면 안 된다
  • "万不可以" 韩文翻译 :    (1)절대로 …해서는 안 된다.(2)절대로 …할 수 없다.
  • "万不可缓" 韩文翻译 :    절대로 늦추어서는[연기해서는] 안 된다. 결코 늦출 수 없다.
  • "不可一世" 韩文翻译 :    【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다
  • "不可为训" 韩文翻译 :    본보기로 삼을 바가 못 되다. 법칙으로 삼을 바가 못 되다.
  • "不可企及" 韩文翻译 :    【성어】 따라잡을 수 없다.
  • "不可倒放" 韩文翻译 :    (화물 취급에서) 짐을 거꾸로 놓지 말 것. =[不许倒放] [不许倒置] [勿wù倒置]
  • "不可名状" 韩文翻译 :    【성어】 형언할 수 없다. 말로 표현할 수 없다.他充满了不可名状的不安;그는 형언할 수 없는 불안감으로 가득 찼다 =[不可言状]
  • "不可向迩" 韩文翻译 :    【성어】 가까이 갈 수 없다. 접근할 수 없다.烈火燎原不可向迩;무서운 기세로 타 나가는 요원(燎原)의 불길에는 가까이 할 수 없다; 기세는 막을 수 없다 =[不可乡迩]
  • "不可告人" 韩文翻译 :    【성어】 (부끄럽거나 말 못 할 사정이 있어) 남에게 말할 수 없다.不可告人的动机;남에게 알릴 수 없는 동기不可告人的勾当;은밀한 짓
  • "不可多得" 韩文翻译 :    많이 얻을 수 없다. 매우 드물다.不可多得的佳作;보기 드문 가작不可多得的好机会;매우 드문 좋은 기회
  • "不可开交" 韩文翻译 :    【성어】 해결할 수 없다. 그만두거나 벗어날 수 없다. (한데 뒤엉켜) 떼어 놓을 수 없다. [‘得’ 뒤의 보어(補語)로만 쓰이며, 정도가 심한 것을 나타냄]闹得不可开交;떠들썩하기 이를 데 없다打得不可开交;떼 놓을 수 없을 정도로 싸우다忙得不可开交;눈코 뜰 새 없이 바쁘다 =[不开交]
  • "不可思议" 韩文翻译 :    【성어】 상상할 수 없다. 불가사의하다.宇宙之大, 真不可思议;우주의 방대함은 정말 불가사의하다
  • "不可战胜" 韩文翻译 :    【성어】 (싸워) 이길 수 없다. 패배시킬 수 없다. 무적(無敵)이다.民主主义是不可战胜的;민주주의는 패하지 않는다不可战胜的力量;무적(無敵)의 힘
  • "不可抗力" 韩文翻译 :    [명사]〈법학〉 불가항력.
  • "不可收拾" 韩文翻译 :    【성어】 수습할 수 없다;만회할 수 없는 지경에 이르다.
  • "妙" 韩文翻译 :    [형용사](1)아름답다. 좋다. 훌륭하다. (절)묘하다.情节愈来愈妙;줄거리가 갈수록 점점 절묘해지다见事不妙就跑了;일이 심상치 않음을 보자 도망쳤다(2)교묘하다. 기발하다.巧妙;교묘하다(3)미묘하다. 현묘하다.妙理;현묘한 이치奥妙;현묘하다. 오묘하다莫名其妙;【성어】 무슨 영문인지 알 수 없다
  • "妘" 韩文翻译 :    [명사] 성(姓).

例句与用法

  • 강의 길이를 정확히 정하는 것은 매우 힘든 일이라[1]
    但遇龙河一路的美景的确是妙不可言的。
  • 그것이 사명자가 하는 길이며 사명자가 가야하는 길이다.
    这本经妙不可言,明明白白地阐明觉悟之路。
  • 끊임없이 간쟁하여 상의 훌륭했던 생각을 중지시켰으니 매우 애석한 일이다.
    於是我尝试了炙烧握寿司,滋味居然是妙不可言的讚,
  • 특히 매일같이 얼굴을 대면하는 소규모 쇼핑몰 업체에선 더더욱 그렇다.
    妙不可言,特别是对于我每天所面对的这个期货市场……)
  • 특히 매일같이 얼굴을 대면하는 소규모 쇼핑몰 업체에선 더더욱 그렇다.
    妙不可言,特别是对于我每天所面对的这个期货市场……)
  • 니트느낌으로 제작되어 겨울 활용도가 더욱 이쁘며,
    至于秋天的庄稼,就更妙不可言了。
  • 그리고 또 하나 멋진 것은 그런 게 기본적으로 공짜라는 점입니다.
    而且还有一件妙不可言的事,这些原石基本都是免费的。
  • 실내에 두었을 때 더 아름다운 식물이라
    若蘸以陈醋,更是妙不可言
  • 다만 그림을 그리는 것은 근사한 일이며 더 큰 기쁨과 인내심을 부여해준다.
    可是,画画真的妙不可言,它使人变得更快乐和更有耐心。
  • 이 곳의 자연풍경은 정말 놀랍다.
    这里的自然风光简直妙不可言
  • 更多例句:  1  2
用"妙不可言"造句  

其他语种

  • 妙不可言的英语:too wonderful for words; (this is) most amusing.; most intriguing; indescribably wonderful; take the bun; brilliant; extraordinary
  • 妙不可言的日语:そのすばらしさは言葉では言い表せないほどである.
  • 妙不可言的俄语:[miào bùkěyán] восхитительно; слов нет
  • 妙不可言什么意思:miào bù kě yán 【解释】形容好得难以用文字、语言表达。 【出处】晋·郭璞《江赋》:“经纪天地,错综人术,妙不可尽之于言,事不可穷之于笔。” 【示例】公子侧会其意,一吸而尽,觉甘香快嗓,~。(明·冯梦龙《东周列国志》第五十九回) 【拼音码】mbky 【灯谜面】哑巴吃仙桃哑巴道喜 【用法】偏正式;作谓语、定语;含褒义 【英文】too wonderful for words
妙不可言的韩文翻译,妙不可言韩文怎么说,怎么用韩语翻译妙不可言,妙不可言的韩文意思,妙不可言的韓文妙不可言 meaning in Korean妙不可言的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。