委曲的韩文
音标:[ wěiqū, wēiqū ] 发音:
"委曲"的汉语解释用"委曲"造句
韩文翻译手机版
- (1)[형용사] (곡조·도로 등이) 구불구불하다.
委曲的溪流;
구불구불한 산골짜기 시냇물
(2)[형용사] 위곡하다. 상세(詳細)하다. 작고 세세하다.
(3)[명사] 자세한 사정. 곡절.
委曲详尽;
경위·내막에 대한 설명이 상세하다
- "委曲婉转" 韩文翻译 : 완곡한 모양. 자세한 모양.经他委曲婉转一说, 他也就勉强答应了;그가 자세히 완곡하게 말하자 그도 마지못해 승낙하였다
- "委曲求全" 韩文翻译 : 【성어】 그럭저럭 양보하며 보전을 꾀하다. 자기 의견을 굽혀 일을 성사시키려고 하다. 일을 그르치지 않으려고 유연한 태도를 취하다.委曲求全的苟活决不是真正的生;자기 뜻을 굽혀 안전을 꾀하며 되는 대로 살아가는 것은 결코 진정한 삶이 아니다 =[曲全]
- "委拉斯开茲" 韩文翻译 : 디에고 벨라스케스
- "委拉斯开兹的绘画作品" 韩文翻译 : 디에고 벨라스케스의 회화 작품
- "委托商行" 韩文翻译 : [명사]〈경제〉 위탁 판매점(委託販賣店). =[【약칭】 委托行]
- "委托人" 韩文翻译 : 설정자
- "委查" 韩文翻译 : [동사] 조사를 맡기다.
- "委托" 韩文翻译 : [명사][동사] 위탁(하다). 의뢰(하다).委托贸易;위탁 무역委托证书;위탁 증서委托代买;위탁 매입这件事就委托你了;이 일은 네게 맡긴다受了公社的委托;인민 공사의 위탁을 받았다
- "委派" 韩文翻译 : [동사] 임명하여 파견하다. 위임하여 파견하다.委派他去;그에게 직무를 위임하여 파견하다
例句与用法
- 그런데 불행하게도 우리 모두는 음에 대한 기억은 전혀 없다.
很肯定的是,我俩无任何委曲求全的回忆。 - 겉으로 보기에만 촉촉해 보이는 거짓 보습이 아니라
她们並不委曲求全,只是明眼淡看一切谎言! - 선인이 말하기를 ‘세간에 이러한 풍속이 있었으니,
2高诱注:“邅回,犹委曲也。 - 상대방을 세워주며 서로가 세움받게 하옵소서
委曲自己,迁就别人,以求保全。 - [22] 초기에는 비늘이 없다고 오역되었다.
2委曲,事情的始未经过。 - “형은 대선 때면 양비론을 펼치시네.
既然注定当大哥,又何必委曲求全。 - 를 10주년 기념으로 관객들에게 다
为观众委曲求全10年 - 307 모든 것을 긍정적으로 생각하자!
307.第307章不愿委曲求全! - 그분은 그들에게, 영적인 축복을 간구하며 그것에 대한 감사를 표명하는 그들의 기도의 길이와 내용을 제시하셨다.
’范喜其言甘,且冀後谢,诺其请,为之委曲,张遂不复捐斗升。 - 그로 인해 하나님께서 베풀어주시는 큰 은혜를 누리시고, 능력과 축복으로 함께 하시며 요셉과 다니엘처럼 높임 받는 자들이 되시기를 주의 이름으로 축원합니다.
人,带然是委曲求全易而慷慨就义难,在袁崇焕这样的伟烈之士,卻是守宁远易而主和议
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 委曲的泰文
- 委曲的英语:(of roads, rivers, etc.) winding; tortuous 短语和例子
- 委曲的日语:(1)曲がりくねっている.曲折がある.(歌の節回しが)変化に富んでいる. 委曲婉转 wǎnzhuǎn /遠回し.婉曲[えんきょく]. (2)折り合う.折り合いをつける.我慢する. 委曲迁就 qiānjiù /人の言いなりになる.
- 委曲的俄语:pinyin:wěiqū, wēiqū 1) извилистый; изгибаться 2) изворачиваться; лавировать, приспосабливаться 3) извращать, искажать 4) подробный, детальный; подробности, детали незаслуженная обида; недовольство нес...
- 委曲什么意思:wěiqū ①(曲调、道路、河流等)弯弯曲曲的;曲折:~婉转│~的溪流。 ②〈书〉事情的底细和原委:告知~。