婉言的韩文
音标:[ wǎnyán ] 发音:
"婉言"的汉语解释用"婉言"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 완곡한 말. 에둘러 하는 말.
婉言拒绝;
완곡한 말로 거절하다
- "婉艳" 韩文翻译 : [형용사] (용모·모습이) 아름답다. 아리땁다.
- "婉缛" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 문장의 표현이[수식이] 아름다운 모양.文章婉缛;문장이 아름답다
- "婉词" 韩文翻译 : ☞[婉辞(1)]
- "婉约" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 완곡하고 함축적이다. 완약하다.古人论词的风格, 分豪放和婉约两派;옛날 사람들은 사의 풍격을 논함에 있어 호방과 완약의 두 파로 나누었다
- "婉谢" 韩文翻译 : [동사](1)완곡하게 거절하다.他婉谢了我们的好意;그는 우리의 호의를 정중하게 거절했다(2)정중하게 감사의 말을 하다.
- "婉称" 韩文翻译 : 완곡어법
- "婉贵太妃" 韩文翻译 : 완귀비 진씨
- "婉求" 韩文翻译 : [동사] 완곡하게 요구하다[부탁하다].
- "婉贵妃" 韩文翻译 : 완귀비
例句与用法
- 나도 늘 은혜를 사모하며 또 받은 은혜를 감사하며
“我惊喜之际欲表示谢意,却被婉言谢绝。 - 그래서 가족들은 그 말씀을 가지고 그 분을 권면하였다.
有个亲戚劝他签字,被他婉言谢绝。 - 방시랑에게 작첩하기를 권유하는 사람이 많았으나 그는 굳이 거절하였다.
曾有不少人想与唐月波合伙搞有偿家教,他一概婉言回绝。 - 그들이 괴이를 불러낸 것도, 괴이가 그들을 먹어버렸던 것도."
失主又提出请他们吃饭,也被其婉言谢绝了。 - 그가 개방의 인물들에게 말하여 열심히 찾고 있는 자들이다.
对那些要访问他的人,他也都婉言谢绝。 - 그리하면 그는 내가 그에게 명한 모든 것을 그들에게 전하리라.
对于他给我的一切,我都婉言谢绝。 - 취재가 계속되니 의혹을 피하려 거짓말을 하고 있는 것이라고 전했다.
却被她婉言谢绝:“我一定能坚持到终点!杨菊明大声否认。 - 그러나 하나님은 심판을 통해서 그들의 부정한 입술을 정결케 하셨다.
故而,我将他们的这片孝心婉言拒绝了。 - “우왕(禹王)께서는 맛있는 술을 싫어하시고, 선(善)한 말을 좋아하셨다.
傅松涛素不善饮,遂婉言相拒。 - 皆歸焉(개귀언)이나라 : 다 그에게로 돌아가기 때문이다.고 하셨다.
叶倾华婉言谢绝,悉数退回。
其他语种
- 婉言的泰文
- 婉言的英语:gentle words; tactful expressions 短语和例子
- 婉言的法语:名 paroles aimables;bonnes paroles;paroles insinuantes~谢绝refuser poliment;refuser en s'excusant;refuser avec détour
- 婉言的日语:婉曲な言葉.遠回しに言う言葉. 婉言谢绝/婉曲な言葉で断る. 婉言相劝/それとなく忠告する.
- 婉言的俄语:[wǎnyán] вежливые [деликатные] выражения; в деликатных выражениях; дипломатиично; вежливо 婉言拒绝 [wǎnyán jùjué] — деликатно [вежливо] отказать [отклонить]
- 婉言什么意思:wǎnyán 婉转的话:~拒绝。