查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

少不得的韩文

音标:[ shǎobude ]  发音:  
"少不得"的汉语解释用"少不得"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)빼놓을 수 없다. 없어서는 안 된다.

    丑媳妇少不得见公婆;
    【속어】 못생긴 며느리라도 시부모 문안 빼놓을 수 없다 [잘못이나 결점 등이 조만간 밝혀진다]

    (2)…하지 않을 수 없다.

    他病得这样, 少不得也要问问;
    그가 그렇게 앓고 있다면 가서 문병하지 않을 수 없다
  • "少不了" 韩文翻译 :    (1)없어서는 안 된다. 빼놓을 수 없다.办这个事儿, 一定少不了你;이 일을 하는 데는 반드시 네가 있어야 한다(2)…하지 않을 수 없다.少不了要麻烦您;당신에게 폐를 끼치지 않을 수 없다(3)줄어들게 하지 않다. 적게 하지 않다.(4)적지 않다. 꽤 많다.困难看来少不了;곤란이 적지 않아 보인다
  • "…不得" 韩文翻译 :    동사 뒤에 붙어서, ‘해서는 안 된다(不可以)’나 ‘할 수가 없다(不能够)’를 나타냄.那样的事, 你做…不得;그런 일을 너는 해서는 안 된다[할 수 없다]说…不得;말해서는 안 된다. 말할 수가 없다吃…不得;먹어서는 안 된다. 먹을 수가 없다不得 [부사](1)(…해서는) 안 된다.室内不得吸烟;실내에서는 담배를 피워서는 안 된다(2)할 수가 없다.两方都不得下台;양쪽 모두 딱한 처지에서 벗어날 수 없다
  • "不得" 韩文翻译 :    [부사](1)(…해서는) 안 된다.室内不得吸烟;실내에서는 담배를 피워서는 안 된다(2)할 수가 없다.两方都不得下台;양쪽 모두 딱한 처지에서 벗어날 수 없다…不得 동사 뒤에 붙어서, ‘해서는 안 된다(不可以)’나 ‘할 수가 없다(不能够)’를 나타냄.那样的事, 你做…不得;그런 일을 너는 해서는 안 된다[할 수 없다]说…不得;말해서는 안 된다. 말할 수가 없다吃…不得;먹어서는 안 된다. 먹을 수가 없다
  • "少不更事" 韩文翻译 :    【성어】 나이가 어려 경험이 적다. 나이가 어려 세상 물정을 잘 모르다. =[少不经事]
  • "少不经事" 韩文翻译 :    ☞[少不更事]
  • "上不得" 韩文翻译 :    (1)오를 수 없다. (떳떳이) 나설 수 없다.(2)올라가서는 안 된다.这里危险, 上不得;여기는 위험해서 올라가서는 안 된다
  • "不得不" 韩文翻译 :    … [부사] …하지 않으면 안 된다. 반드시 해야 한다.不得不早回去;빨리 돌아가지 않으면 안 된다飞机票买不到, 我们不得不改乘火车;비행기표를 사지 못해서 우리들은 부득불 기차로 바꿔 타야만 한다 =[必须] [必然]
  • "不得了" 韩文翻译 :    [형용사](1)큰일났다. 야단났다.哎呀, 不得了, 着火了!;앗, 큰일났다. 불이야!(2)매우 심하다.他病得不得了;그는 병이 심하다高兴得不得了;대단히 기쁘다后悔得不得了;후회가 막심하다忙得不得了;매우 바쁘다
  • "不得已" 韩文翻译 :    [형용사] 부득이하다. 마지못하다. 하는 수 없이.我的行动也是出于不得已的;나의 행동도 부득이한 것이었다不得已, 只好答应了他;할 수 없이 그에게 승락할 수밖에 없다非万不得已不要用这种药;만부득이한 경우가 아니라면 이 약을 사용치 마라实在不得已, 只能亲自去一趟;정말 부득이하니, 내가 친히 가는 수밖에 없다
  • "不得意" 韩文翻译 :    뜻을 얻지 못하다. 마음먹은 대로 되지 않다.不得意事常八九;뜻대로 되지 않는 일은 언제나 십중팔구다
  • "不得法" 韩文翻译 :    요령을 모르다. 하는 방법이 서투르다.他教书倒是很热心, 可惜教得不得法;그는 가르치는 것은 매우 열심이지만, 애석하게도 가르치는 방법이 서투르다 =[不得其法]
  • "买不得" 韩文翻译 :    살 수 없다. 사면 안 된다.
  • "了不得" 韩文翻译 :    [형용사](1)대단하다. 훌륭하다. 굉장하다. 비범하다.他的本领真了不得;그의 솜씨는 정말 대단하다他也算是个了不得的人;그 사람도 비범한 사람이라고 할 수 있다 →[了得(2)](2)심하다. 지독하다.高兴得了不得;기뻐 어쩔 줄 모르다创chuāng口疼téng得了不得;상처가 몹시 아프다这个孩子闹得了不得;이 아이는 장난이 매우 심하다冷得了不得;몹시 춥다我忙得了不得;나는 매우 바쁘다(3)큰일이다. 야단이다. [상황이 심각하여 수습할 방도가 없을 때]可了不得, 他昏过去了!;정말 큰일났다. 그가 기절했다!了不得啦, 起火了!;큰일났다. 불이야!
  • "使不得" 韩文翻译 :    (1)쓸 수 없다. 못 쓰게 되다.这枝笔使不得了;이 붓은 못쓰게 되었다(2)써서는 안 된다. 바람직하지 않다.这是假票子, 使不得;이것은 위조 지폐니 써서는 안 된다
  • "值不得" 韩文翻译 :    (1)…할 만한 가치가 없다. …할 만한 것이 못 되다.值不得大惊小怪;뭐 크게 놀랄 것은 못 된다(2)공연히. 괜히. 쓸데없이.他原是个好人, 就是值不得喝醉了酒骂人;그는 원래 좋은 사람인데, 괜히 술에 취하면 남을 욕한다
  • "做不得" 韩文翻译 :    (1)할 수 없다. 만들 수 없다.(2)(하면 큰일이 나므로) 해서는 안 된다.
  • "免不得" 韩文翻译 :    ☞[免不了]
  • "动不得" 韩文翻译 :    (1)손을 대서는[움직여서는] 안 된다.(2)옮길[움직일] 수 없다.动都动不得;움직이려 해도 움직일 수 없다
  • "去不得" 韩文翻译 :    (1)가서는 안 된다. 갈 수 없다.那种地方, 学生是去不得的;그러한 장소에 학생은 가서는 안 된다(2)없앨 수 없다. 없애서는 안 된다.德、智、体三育, 一样都去不得;덕·지·체의 세 가지 교육은 한 가지도 없앨 수 없다
  • "受不得" 韩文翻译 :    (1)심하다. 대단하다. 지나치다.他把孩子爱得受不得;그는 아이를 지나치게 귀여워한다(2)☞[受不了]
  • "吃不得" 韩文翻译 :    (1)(맛이 나빠서) 먹을 수 없다.这菜酸得吃不得;이 요리는 시어서 먹을 수 없다(2)(해롭기 때문에) 먹을 수 없다.他病刚好, 生冷的东西是吃不得的;그는 병이 나은 지 얼마 되지 않아서, 날것이나 찬 음식을 먹을 수 없다(3)지탱할 수 없다. 견딜 수 없다. 감당할 수 없다.那丫头吃不得这样的打骂;그 하녀는 이런 학대를 견디어 낼 수 없었다
  • "听不得" 韩文翻译 :    (1)들으면 안 된다.(2)들을 필요가 없다.
  • "哪不得" 韩文翻译 :    ☞[哪不(1)]
  • "图不得" 韩文翻译 :    (1)참을 수 없다. 견딜 수 없다.我熬夜好几天, 真图不得;나는 며칠 동안이나 철야했기 때문에 정말로 견딜 수가 없다(2)애쓴 보람이 없다. 수지가 맞지 아니하다.白吃苦受累, 真是图不得;공연히 헛수고만 하여 정말 수지가 맞지 않는다
  • "少一缺二" 韩文翻译 :    이것저것 모자라는 것이 있다. 이러저러한 부족함이 있다.
  • "少一半(儿)" 韩文翻译 :    [명사] (둘로 나누었을 경우의) 적은 쪽의 반. →[少半(儿)(1)] [多duō半(儿)(1)] [小xiǎo一半(儿)]

其他语种

  • 少不得的泰文
  • 少不得的英语:cannot do without; cannot dispense with 短语和例子
  • 少不得的法语:ne pouvoir se passer de;ne pouvoir faire autrement que de;ne pouvoir se faire sans学语言,一所设备完善的实验室是~的.on ne peut pas apprendre des langues sans un laboratoire bien équipé.
  • 少不得的日语:なくてはならない.欠くことができない. 这事儿少不得还要麻烦你/これはどうしても君にまたお願いしなければならないだろう.
  • 少不得的俄语:[shǎobudé] см. 少不了
  • 少不得什么意思:shǎo budé 少不了:得到别人的帮助,~登门致谢。
少不得的韩文翻译,少不得韩文怎么说,怎么用韩语翻译少不得,少不得的韩文意思,少不得的韓文少不得 meaning in Korean少不得的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。