查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

就搭的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [동사]【북경어】 그럭저럭 참다. 양보하다. 타협하다. 아쉬운 대로 하다.

    双方一就搭, 事情就好办了;
    쌍방이 서로 좀 양보하면 일은 잘 풀릴 것이다

    材料不够数, 就搭就搭吧;
    재료가 모자라니 아쉬운 대로 하시오
  • "就捕" 韩文翻译 :    [동사] 체포되다. 잡히다.
  • "就打着" 韩文翻译 :    [접속사]【북방어】 설령 …하더라도. 설사 …일지라도.就打着有点儿不是, 应该包涵着点儿;설사 옳지 않은 점이 좀 있더라도 좀 양해해 줘야지요 =[就满打着]
  • "就擒" 韩文翻译 :    [동사] 사로잡히다. 생포당하다. 붙잡히다.束手就擒;꼼짝 못하고 잡히다
  • "就手(儿)" 韩文翻译 :    (1)[동사] …하는 김에 하다.出去就手(儿)儿把门带上;나가는 김에 문을 닫으시오 =[随suí手(儿)(1)] [【방언】 趁手] [【방언】 带手儿] [跟gēn手(儿)(2)] [顺shùn手(儿)(3)](2)(jiùshǒu(r)) [부사] …하고 곧. 즉시.稍微待一待儿, 站起来说明了缘故, 就手(儿)告辞了;조금 있다가 일어나서 이유를 설명하고 곧 작별을 고했다
  • "就教" 韩文翻译 :    [동사] 가르침을 받다[청하다, 구하다].移樽就教;【성어】 술잔을 들고 자리를 옮겨가며 가르침을 청하다. 적극적으로 가르침을 청하다就教专家;전문가에게 가르침을 구하다
  • "就快" 韩文翻译 :    [부사] 곧. 이윽고. 멀지 않아. [문장 끝에 ‘了’를 동반함]就快吃饭了;곧 밥을 먹는다
  • "就时" 韩文翻译 :    【문어】(1)[동사] 기회를 보다. 때를 타다. 시기를 포착하다.(2)[부사] 그때에 바로. 즉시.
  • "就座" 韩文翻译 :    [동사] 자리에 앉다. 착석하다.顺序就座;순서대로 자리에 앉다 =[就坐]
  • "就是" 韩文翻译 :    (1)[조사] …하면 된다. 그만이다. [문장 끝에 쓰여 긍정을 표시함. 대부분 ‘了’를 붙임]我一定办到, 你放心就是了;내가 반드시 할 것이니 너는 안심해도 된다(2)[부사]【상투】 그래 그래. 맞다 맞아. [단독으로 쓰여서 동의를 표시함]就是, 就是, 您的话很对;그렇고 말고요, 지당하신 말씀입니다(3)[접속사] 설사 …이라도. [주로 뒤에 ‘也’와 호응함]为了祖国, 我可以献出我的一切, 就是生命也不吝惜;조국을 위해서라면 나는 나의 모든 것을 바칠 수 있어, 설령 생명이라도 아끼지 않겠다就是在日常生活中, 也需要有一定的科学知识;일상 생활 중이라 하더라도 일정한 과학 지식을 갖는 것이 필요하다(4)[부사] …뿐이다. …밖에 안 된다.我们家就是这一间房子;우리집은 이 한 칸 뿐이다这些课程里边他就是喜欢数学;이 과목들 중에서 그는 수학만 좋아한다(5)바로 …이다.这儿就是我的家;여기가 바로 내 집이다(6)[부사] 확고한 어기(語氣)를 나타냄.不管怎么说, 他就是不同意;뭐라 말해도 그는 좀처럼 동의하지 않는다我就是这样, 你爱怎么办就怎么办吧!;나는 이러하니까 너는 하고 싶은 대로 해라不懂就是不懂, 不要装懂;모르면 모르는 거지 아는 체 하지 마라这孩子就是招人喜欢;이 아이는 정말 남들에게 호감을 산다(7)[부사] 동사와 수량사의 중간에 위치하여 동작·상태가 어느 동작에 바로 이어지는 것을 나타냄.跑前去就是一巴掌;앞으로 뛰어나가자마자 따귀 한 대를 때렸다对准了老虎就是一枪;호랑이를 겨냥하고는 바로 한 방 쏘았다(8)[접속사] ‘不是’와 호응하여 선택을 나타냄.不是他, 就是你;그가 아니면 너다

例句与用法

  • 7 네가 고난 중에 부르짖자 내가 너를 구출하고+
    7 你在苦难中呼求,我就搭救你+。
  • 오늘은 세계에서 가장 저렴한 항공사와 함께 여행을 떠
    今天就搭乘世界最佳廉价航空!
  • 하자 그 스승은 “그러면 성을 궉가라 하자.
    妈妈说:“那你就搭城堡吧。
  • 나를 사랑하는 사람들은 기차를 타시오, 1998 (출연)
    爱我就搭火车 (1998)
  • 나를 사랑하는 사람들은 기차를 타시오, 1998 (출연)
    《爱我就搭火车》(1998)
  • 5시 넘어 끝난데다 버스 타고 집에 가란다.
    恩,待到五点,就搭公车回家了。
  • 혹시 아시는 분 있으시면 저 구원 해주세요~
    万一是熟人,就搭救一下。
  • 암튼 그날 대통령은 비행기 타고 돌아왔었다.
    那一天,他就搭飞机回去。
  • "무대가 없다면 무대를 직접 만들어 보세요."
    沒有舞台,你就搭建自己的舞台。
  • ‘코스타리카 여행을 한다면 남의 차로 하십시오.
    “既然你有要事去莫斯科,那就搭车去吧。
  • 更多例句:  1  2
用"就搭"造句  

其他语种

  • 就搭的俄语:pinyin:jiùda приспособиться; спеться
就搭的韩文翻译,就搭韩文怎么说,怎么用韩语翻译就搭,就搭的韩文意思,就搭的韓文就搭 meaning in Korean就搭的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。