就里的韩文
发音:
"就里"的汉语解释用"就里"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사] 내부 상황. 내막. 속내. 실정.
不知就里;
내막을 모르다
(2)[명사]【초기백화】 가운데. 속. 내부. 이면.
(3)[동사]【초기백화】 심복으로 있다. 가운데에 있다.
(4)[부사] 내밀(內密)히. 슬며시.
- "就酒" 韩文翻译 : [동사] 술안주로 하다. →[下酒(1)]
- "就道" 韩文翻译 : [동사]【문어】 출발하다. 길을 떠나다.束装就道;여장을 꾸려 길을 떠나다来电一再催促立即就道;전보를 보내와 즉시 출발하라고 거듭 재촉하다 =[就途]
- "就陂儿下" 韩文翻译 : 【비유】(1)타성(惰性)으로 계속하다.(2)대세를 살피며 남을 따르다. 보아 가며 처신하다.
- "就逮" 韩文翻译 : [동사]【문어】 체포되다. 붙잡히다.
- "就陂儿溜" 韩文翻译 : ☞[就陂儿下]
- "就连" 韩文翻译 : [개사] …조차도. …마저.就连国务院也不理这个碴儿;국무원조차도 이 일에 신경쓰지 않는다
- "就食" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)먹으러 가다. 가서 식사하다.(2)생계를 도모하다. 살 길을 찾다. 먹을 것을 구하다.就食无门;살아갈 길이 없다
- "就近" 韩文翻译 : [부사] 가까운 곳에(서). 근방에(서). 근처에(서).就近入学;거리가 가까운 학교에 입학하다就近生产, 就近供应;인근에서 만들어 인근에 공급하다
- "就餐" 韩文翻译 : [동사] 밥을 먹다. 밥 먹으러 가다.到餐厅就餐;식당으로 가서 밥을 먹다
例句与用法
- 알지 못하는 사람은 이 설(說)이 속이는 것으로 생각한다.
不知就里的人,还以为他文弱可欺呢。 - 이전에 매물도 갔을 때 때캠으로 같은 배에 탔던 분들인데..
虽然就里面的人而言早就在船上死过一回了… - 지식인이 아닌 그들의 면모는 어떻게 같고 다른가?"
“你发什么疯啊?其他人面面相觑,不明就里。 - 그러나 그것은 의심할 바 없이, 이 현명한 철학자들을 몹시 실망케 하는 방식으로 해결토록 대부분 허용할 것이다.
其二是大众对这种隐含秩序不明就里,待之以冷漠。