查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

尽底下的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 맨 밑. 맨 아래. 최하면.
  • "底下" 韩文翻译 :    (1)[명사] 밑. 아래.山底下;산 아래树底下;나무 밑在桌子底下;책상 밑에 있다上头, 底下;상하(上下)手底下工作多;손아래 일이 많다. 매우 바쁘다 →[下边(儿)] [下部(1)] [下头(1)](2)[명사] …하는 일. …방면.笔底下不大行;글을 쓰는 일은 그리 능하지 못하다(3)[명사] 이후. 금후(今後). 다음.他们底下说的话我就听不清了;그들이 그 다음에 한 말은 잘 듣지를 못했다(4)[형용사]【문어】 졸렬(拙劣)하다.才质底下;재질이 낮다
  • "天底下" 韩文翻译 :    [명사]【구어】 하늘 아래. 천하. 이 세상.天底下竟有这样的事!;세상에 이런 일도 있다는 말인가! =[天下]
  • "年底下" 韩文翻译 :    ☞[年底]
  • "底下人" 韩文翻译 :    [명사](1)신분이 낮은 사람.(2)옛날의 종. 하인. 부하.
  • "暗底下" 韩文翻译 :    ☞[暗地里]
  • "眼底下" 韩文翻译 :    [명사](1)눈앞.(2)목전(目前). 당장.
  • "私底下" 韩文翻译 :    [부사] 비공식으로. 살그머니. 몰래.私底下见面;비공식으로 만나다
  • "笔底下" 韩文翻译 :    [명사] 글재주. 문장 능력.他笔底下来得快;그는 글을 빨리 쓴다他笔底下不错;그는 글재주가 좋다 =[笔下(1)]
  • "脚底下" 韩文翻译 :    [명사](1)발아래.(2)발밑.脚底下使绊子;【비유】 몰래 사람을 덫에 걸리게 하다(3)발. 걸음.脚底下一用力, 就追上他了;발걸음에 조금만 힘을 내면 그를 따를 수 있다
  • "身底下" 韩文翻译 :    [명사](1)몸 아래.(2)하체. 하반신.(3)(거주에 관해) 현재 (살고 있는 집).身底下住着一所很阔的房子;현재 매우 좋은 집에서 살고 있다(4)자기. 자신.
  • "大年底下" 韩文翻译 :    [명사] (음력의) 연말. 세밑. 세모(歲暮). 세말(歲末). =[大年底的] [大年下的]
  • "年根儿底下" 韩文翻译 :    ☞[年底]
  • "手根儿底下" 韩文翻译 :    손 가까운 곳. 신변. 지척.那个正在手根儿底下;그것은 마침 손 가까운 곳에 있다
  • "根儿底下" 韩文翻译 :    [명사] 가장자리. 근처. 직전.窗chuāng根儿底下;창가年nián根儿底下;연말. 세모
  • "眼皮(子)底下" 韩文翻译 :    [명사](1)눈앞.(2)목전(目前). 당장. 코앞.别在我眼皮(子)底下说大话;내 눈 앞에서 허풍떨지 마라
  • "写在瓢底下了" 韩文翻译 :    【북경어】 젖어 있는 바가지의 밑바닥에 글씨를 쓰다;말뿐이고 실행하지 아니하다.你那天说的话, 又写在瓢底下了;네가 그 날 한 말도 역시 말뿐이었구나
  • "床底下放风筝" 韩文翻译 :    【성어】 침대 밑에서 연 띄우기;아무리 높이려고 하여도 한도가 있다.
  • "大树底下有柴烧" 韩文翻译 :    ☞[挨āi着大树有柴烧]
  • "尽尖儿(上)" 韩文翻译 :    [명사] 모서리가 뾰족한 맨 끝부분. 맨 꼭대기. 최첨단.
  • "尽孝" 韩文翻译 :    [동사](1)효도를 다하다.(2)상(喪)을 마치다.
  • "尽心" 韩文翻译 :    [동사] 마음을 다하다. 성의를[정성을] 다하다.尽心竭力;【성어】 몸과 마음을 다하다. 있는 힘과 성의를 다하다 =尽心尽力
  • "尽如所期" 韩文翻译 :    【성어】 모든 것이 예상[기대]했던 대로 되다.
  • "尽忠" 韩文翻译 :    [동사](1)충성을 다하다.尽忠报国;【성어】 충성을 다하여 나라에 보답하다(2)목숨을 바쳐 충성하다.
  • "尽如人意" 韩文翻译 :    【성어】 모든 것이 다 마음에 들다. 모든 것이 다 뜻대로 되다.
  • "尽快" 韩文翻译 :    [부사] 되도록 빨리.使新建的企业尽快投入生产;새로 건설되는 기업이 되도록 빨리 생산에 들어가도록 하다
  • "尽头的回忆 (电影)" 韩文翻译 :    막다른 골목의 추억

其他语种

尽底下的韩文翻译,尽底下韩文怎么说,怎么用韩语翻译尽底下,尽底下的韩文意思,盡底下的韓文尽底下 meaning in Korean盡底下的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。