查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

差强人意的韩文

音标:[ chāqiángrényì ]  发音:  
"差强人意"的汉语解释用"差强人意"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 대체로 마음에 들다. 그런대로 괜찮다.

    那几幅画都不怎么样, 只有这幅梅花还差强人意;
    저 몇 폭의 그림은 모두 다 별 것이 아닌데 이 매화 그림만이 그런대로 괜찮다
  • "强人" 韩文翻译 :    [명사](1)강한 사람.强人自有强人收, 还有强人在后头;강한 사람에겐 또 그를 이길 강한 사람이 있는 법이다; 뛰는 놈 위에 나는 놈 있다 →[强中自有强中手](2)철권 통치자. 독재자.(3)【초기백화】 강도(强盜).
  • "人意" 韩文翻译 :    (1)[명사] 사람의 뜻[기분]. 사람의 생각.(2)[명사] 남의 의향.(3)(rén‧yi) [동사]【방언】 (어린아이나 동물이) 사람의 뜻을 이해하여 영합하다.
  • "女强人" 韩文翻译 :    [명사](1)우먼 파워(women power). 유능한 여성.(2)【폄하】 여강도.
  • "可人意" 韩文翻译 :    마음에 들다.这是十分可人意的做法;이것은 대단히 마음에 드는 방법이다
  • "强人所难" 韩文翻译 :    【성어】 어려운 일 또는 하기 싫은 일을 남에게 억지로 강요하다.我不会, 他偏叫我做, 真是强人所难;나는 할 수 없는데, 그는 한사코 나에게 하라고 하니, 정말 어려운 일을 억지로 남에게 강요하는 것이다 =[打dǎ鸭子上架]
  • "最强人手" 韩文翻译 :    [명사]〈체육〉 베스트 멤버.以最强人手上阵;베스트 멤버로 시합에 임하다
  • "出人意料" 韩文翻译 :    ☞[出人意表]
  • "出人意表" 韩文翻译 :    【성어】 생각 밖이다. 뜻밖이다. 예상을 뛰어넘다.这件事情, 真是出人意表;이 일은 정말 생각 밖이다 =[出人意外] [出乎意料] [出人意料]
  • "尽如人意" 韩文翻译 :    【성어】 모든 것이 다 마음에 들다. 모든 것이 다 뜻대로 되다.
  • "徒乱人意" 韩文翻译 :    【성어】 공연히 사람의 마음을 어지럽히다.
  • "得人意儿" 韩文翻译 :    인심을 얻다. 사람들의 호감을 얻다. =[得人心(儿)] [得人儿]
  • "礼轻人意重" 韩文翻译 :    예물은 변변치 않으나 그 성의만은 도탑다. =[【속담】 千里送鹅毛, 礼轻人意重]
  • "一人难称百人意" 韩文翻译 :    【속담】 한 사람이 백 사람의 마음에 들기는 어렵다. =[一人难称百人心]
  • "差异虚拟硬盘" 韩文翻译 :    차이점 보관용 가상 하드 디스크
  • "差异备份" 韩文翻译 :    차등 백업
  • "差役" 韩文翻译 :    [명사](1)(옛날, 백성에게 부과한) 사역. 부역. 노역.(2)〈역사〉 송(宋)나라 때의 과역법(課役法).(3)소리(小吏). 하급 관리. 관청의 심부름꾼.
  • "差异" 韩文翻译 :    [명사] 차이.操作方法不同, 生产效率就会有很大的差异;조작 방법이 다르면 생산효율에 큰 차이가 있게 된다
  • "差得多" 韩文翻译 :    [형용사] 크게 다르다. 차이가 많다. =[差得远]
  • "差巴 1" 韩文翻译 :    [명사] 지난 날 티베트족 농노 계급의 하나. [약간의 땅과 가축, 농기구를 가지나 몸은 영주에 속함] 差巴 2 [명사]【음역어】 농노(農奴). [티베트어의 음역어]
  • "差忒" 韩文翻译 :    (1)[명사] 틀림. 착오.他做事细心, 很少有什么差忒;그는 일하는 게 세심해서 착오가 매우 적다(2)[형용사] 틀리다. 옳지 못하다.
  • "差害" 韩文翻译 :    [명사][동사]【방언】 가혹한 세금(을 징수하다).
  • "差拨" 韩文翻译 :    (1)[동사] (임무를 주어) 파견하다.(2)[명사]【문어】 간수역(看守役). 하급 관리.

例句与用法

  • 그럼에도 그는 이 두 작품에 특별히 애정이 간다.
    好在这两部作品还算差强人意
  • 그러나 윤 씨는 ‘대응할 가치도 없는 일’이라며 논란을 일축했다.
    其中误将“差强人意当作“让人不满意用了。
  • LG 화학은 여전히 ​​뜨겁고 1.6GWh는 충분하지 않습니다.
    LG化学依旧不温不火,1.6GWh差强人意
  • 그러나 윤 씨는 ‘대응할 가치도 없는 일’이라며 논란을 일축했다.
    其中误将“差强人意当作“让人不满意用了。
  • 그러나 윤 씨는 ‘대응할 가치도 없는 일’이라며 논란을 일축했다.
    其中误将“差强人意当作“让人不满意用了。
  • 그러나 윤 씨는 ‘대응할 가치도 없는 일’이라며 논란을 일축했다.
    其中误将“差强人意当作“让人不满意用了。
  • 그러나, 미국 경제가 기준이하의 회복을 보였다하더라도, 그 성과는 세계 제 2위와 3위의 경제국인 일본과 독일보다 상당히 양호했습니다.
    尽管美国经济2002年的复苏表现平平,差强人意,但是仍然比世界第二和第三大经济体日本和德国要好得多。
用"差强人意"造句  

其他语种

  • 差强人意的泰文
  • 差强人意的英语:just passable; barely satisfactory; fair 短语和例子
  • 差强人意的法语:à peu près satisfaisant;passable
  • 差强人意的日语:〈成〉だいたい意にかなう.わりあいによさそうだ.まあまあというところだ. 那几件古玩都不太好,只有这件还差强人意/ほかの骨董品はみなよくないが,これだけはまあまあというところだ.
  • 差强人意的俄语:pinyin:chāqiángrényì быть более или менее на высоте; более или менее удовлетворительный; терпимо, подходяще; кое-как сойдёт; лучше, чем ничего
  • 差强人意什么意思:chā qiáng rén yì 【解释】勉强使人满意。 【出处】《后汉书·吴汉传》:“帝时遣人观大司马何为,还言方修战攻之具,乃叹曰:‘吴公差强人意,隐若一敌国矣。’” 【示例】我得了这一封信,似乎还~。(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第七十六回) 【拼音码】cqry 【用法】动宾式;作谓语、定语;含褒义,形容尚能令人满意 【英文】be barely satisfactory
差强人意的韩文翻译,差强人意韩文怎么说,怎么用韩语翻译差强人意,差强人意的韩文意思,差強人意的韓文差强人意 meaning in Korean差強人意的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。