查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

干得过儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • …할 만하다.

    这笔生意干得过儿;
    이 장사는 해 볼 만하다
  • "干得过" 韩文翻译 :    당해 내다. 이기다.你跟他比武, 干得过他吗?자네가 그와 무예 시합을 하여 이길 만한가 ↔[干不过(3)]
  • "…得过儿" 韩文翻译 :    (1)무엇을 하기에 알맞거나 적당한 때라는 뜻을 나타냄.看…得过儿;꽤나 볼 만하다听…得过儿;제법 들을 만하다吃…得过儿;제법 먹을 만하다(2)(거의) 충분하게 …할 수 있다.你别看钱不多, 车还可以, 还骑…得过儿;싸다고 해서 무시해서는 곤란하다. 차는 아직도 쓸 만하고 또한 충분히 타고 다닐 수 있으니까
  • "买得过儿" 韩文翻译 :    살 만하다. 살 값어치가 있다.这件衣裳, 我买得过儿;이 옷은 내가 살 만하다 =[买得]
  • "去得过儿" 韩文翻译 :    (1)한 번 가 볼 만한 가치가 있다.那里的景致不错, 去得过儿;그곳의 경치는 훌륭하여 한 번 가 볼 만하다(2)그저 그런 정도다. 그만하면 쓸만하다. 그런대로 괜찮다.成绩倒还去得过儿;성적은 그저 그런대로 괜찮다人的模样儿倒还去得过儿;생김새가 그만하면 괜찮은 편이다
  • "吃得过儿" 韩文翻译 :    (그런대로) 먹을 만하다. (익어서) 먹을 때가 되다.菜园子的黄瓜吃得过儿了吧;채소밭의 오이는 그런대로 먹을 만하게 되었겠지요
  • "死得过儿" 韩文翻译 :    죽을 만하다. 죽어도 괜찮다.
  • "租得过儿" 韩文翻译 :    세내어 쓸 만하다. 세내기에 알맞다.
  • "…得过" 韩文翻译 :    상대방을 능가한다는 뜻을 나타냄.说…得过他;그를 말로써 이길 수 있다 ↔[…不过]
  • "过儿" 韩文翻译 :    【방언】(1)[양사] 도(度). 회(回).数了好几过儿;몇 번이나 세었다瞧了两过儿;두 번 바라보았다这衣服洗了三过儿了;이 옷은 세 번 빨았다(2)[명사] 살림. 생계. 생활.家里够过儿;집안 생계는 충분하다
  • "干得了" 韩文翻译 :    할 수 있다. (임무를 다) 해낼 수 있다. ↔[干不了]
  • "干得来" 韩文翻译 :    (일이 능력에 맞아) 할 수 있다.这点小事, 我还干得来;이런 작은 일은 나도 할 수 있다 ↔[干不来]
  • "…得过去" 韩文翻译 :    어떤 경험을 겪어 갈 수 있다는 뜻과 할 수 있다·관철시킬 수 있다는 뜻을 나타냄.走…得过去;걸어갈 수 있다这句话说…得过去;그 이야기는 일리가 있다 ↔[…不过去]
  • "…得过来" 韩文翻译 :    (1)어느 장소를 지나올 수 있다는 뜻을 나타냄.那座桥过…得过来过不过来?저 다리는 건널 수 있습니까?(2)정상적인 상태로 되돌릴 수 있다는 뜻을 나타냄.他的毛病谁能改…得过来呢?그의 결점은 누가 고칠 수 있겠습니까?(3)동작의 결과, 어떤 것이 뒤바뀔 수 있다는 뜻을 표시함.那条胡同不窄, 磨得过车来;그 골목은 좁지 않으므로 차를 돌릴 수 있다(4)동작이 넓은 범위에 걸쳐 미칠 수 있다는 뜻을 나타냄.吃…得过来;모두 먹을 수 있다
  • "一过儿" 韩文翻译 :    (1)황망히 지나가다. 휙 지나다.由他门前一过儿, 并没看清楚;그의 집앞을 황망히 지나갔기 때문에 똑똑히 보지 못했다(2)☞[一个‧ge过儿]
  • "信得过" 韩文翻译 :    믿다. 믿을 만하다.你要是信得过, 就可以交给我, 要是信不过也就算了;네가 믿는다면 나에게 건네주고, 만약 믿지 못하겠다면 그만 두어라 =[信得来] ↔[信不过] [信不来]
  • "倒过儿" 韩文翻译 :    [동사]【북경어】 뒤바꾸다. 뒤바뀌다. 거꾸로 하다.这两个字写倒了过儿了;이 두 글자는 뒤바뀌었다把号码倒个过儿就对了;번호를 거꾸로 하면 맞다
  • "值过儿" 韩文翻译 :    【방언】(1)[동사] 채산이 맞다. …할 만하다.多花点儿钱也值过儿;돈을 조금 더 써도 수지는 맞는다(2)[명사] 평온무사한 결말. 어련무던한 결말.这件事办得总算落了值过儿;이 일은 대체로 무난히 처리된 셈이다
  • "嚼过儿" 韩文翻译 :    ☞[嚼裹儿]
  • "对得过" 韩文翻译 :    (1)☞[对得起](2)상대가 될 수 있다. 상대할 수 있다.
  • "对过儿" 韩文翻译 :    [명사] 건너편. 맞은편.正对过儿;바로 맞은 편
  • "意得过" 韩文翻译 :    【남방어】 마음이 내키다. 마음에 들다.
  • "折过儿" 韩文翻译 :    [동사] 뒤집다.净看一面儿不行, 折过儿再看看!;한 면만을 보면 안 된다. 뒤집어 놓고 다시 봐! =[折个儿] [翻fān过儿]
  • "换过儿" 韩文翻译 :    ☞[换个儿]
  • "掉过儿" 韩文翻译 :    [동사](1)위치나 처지를 바꾸다.这两盆花掉过儿放才好看;이 두 개의 화분은 자리를 바꾸어 놓아야 보기 좋다你跟他掉个过儿, 你就看得见台上的人了;자네 저 사람과 자리를 바꾸면, 무대 위의 사람이 보일거야那件事你掉过儿来想一想;그 일은 (입장을) 바꾸어 놓고 생각해 보시오(2)교환하다.掉过儿用;교환해서 사용하다
  • "干德 (前蜀)" 韩文翻译 :    건덕 (십국)
  • "干德 (北宋)" 韩文翻译 :    건덕 (북송)

其他语种

  • 干得过儿的日语:する価値がある.やりがいがある. 这笔生意干得过儿/この商売はやりがいがある.
  • 干得过儿的俄语:pinyin:gàndeguòr стоит сделать, следует потрудиться; стоящий (о деле)
干得过儿的韩文翻译,干得过儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译干得过儿,干得过儿的韩文意思,干得過兒的韓文干得过儿 meaning in Korean干得過兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。