开船的韩文
音标:[ kāichuán ] 发音:
"开船"的汉语解释用"开船"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 출범[출항]하다.
开船时间;
출항 시간
开船便遇打头风;
ⓐ 출범하자마자 역풍을 만나다 ⓑ【비유】 전조가[운이] 나쁘다
- "逆风开船" 韩文翻译 : 【성어】 바람을 거슬러 배를 몰다;완고하다. 고집불통이다.
- "开舱" 韩文翻译 : [동사] 배의 승강구를 열다.开舱起货;승강구의 뚜껑을 열고 화물을 육지로 올리다
- "开航" 韩文翻译 : [동사](1)새로운[해동된] 항로에 운항이 개시되다.又一条新航线开航了;또 새로운 항로 하나가 개설되었다 →[通车(1)](2)(선박이) 출항하다.去济州的船上午八点开航;제주로 가는 배는 오전 8시에 출항한다
- "开花" 韩文翻译 : 피다; 꽃송이; 번영하다
- "开膛街" 韩文翻译 : 리퍼 스트리트
- "开花(儿)" 韩文翻译 : [동사](1)꽃이 피다.开花(儿)期;개화기(2)【비유】 (꽃이 피듯) 터지다. 파열하다.炮弹在敌人头上开了花;포탄이 적의 머리 위에 작렬했다这只鞋开花(儿)儿了;이 신발은 터졌다(3)【비유】 (마음에) 기쁨이 일다[넘치다]. (얼굴에) 웃음꽃이 피어나다.心里开了花;마음에 기쁨이 일어났다(4)【비유】 (경험 따위가) 널리 알려지다. (사업이) 번창하다. (일이) 잘되다.全面开花(儿);(사업이) 전면적으로 발전하다遍地开花(儿);이르는 곳마다 번창하다
- "开膛手杰克" 韩文翻译 : 잭 더 리퍼
- "开花儿" 韩文翻译 : 번영하다
- "开膛手" 韩文翻译 : 프롬 헬
- "开花山站" 韩文翻译 : 개화산역
例句与用法
- 22 그들은 곧바로 배와 아버지를 버려두고 그분을 따랐다.
22他们就立刻离开船和他们的父亲,跟着他。 - 노브랜드 소면 나오기전에 원래 항상 사먹던 소면이 있었어요.
诺里斯在离开船前不再像往常那样说话。 - 코친 왕국의 항구에서 출항하여 서북쪽으로 사흘 동안 가면 도착한다.
从柯枝国港口开船,往西北行三日可到。 - "그럼 출근하던 지금 묘한 수영 아무런 호칭을 -작독 드러냈다.
“有了它,紧急时候就不用我们开船人工取样了。 - 22 그들은 즉시 배와 아버지를 남겨 두고 그분을 따랐다.
22他们就立刻离开船和他们的父亲,跟着他。 - 150m 당신은 보트와 작은 베니스 출발한다.
150米你离开船和小威尼斯。 - 기존 대비 5 ~ 10 배의
满5~10人即开船。 - 대체 그가 언제부터 배에 있었던 걸까?
什么时候他终于离开船了吗? - 무려 40분을 기다리니 드디어 도착한 배
大约等了四十多分钟,终于要开船了 - 우리가 정말 한 배를 타고 있는가?’이다.
“你要开船吗?’是的。