强占的韩文
音标:[ qiǎngzhàn ] 发音:
"强占"的汉语解释用"强占"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)폭력으로 점유하다.
强占地盘;
폭력으로 근거지를 점유하다
(2)무력으로 점령하다.
- "强半" 韩文翻译 : ☞[过guò半(2)]
- "强化食品" 韩文翻译 : [명사] (영양) 강화 식품. (영양소를 첨가한) 건강 식품.
- "强卫" 韩文翻译 : 창웨이
- "强化学习" 韩文翻译 : 강화 학습
- "强压" 韩文翻译 : [동사] 강압하다.强压怒火;화를 강제로 누르다
- "强化" 韩文翻译 : [동사] 강화하다.强化国家机器;국가 기구를 강화하다
- "强压着头" 韩文翻译 : 무리하게 머리를 꽉 누르다. 억지로 머리를 누르다.小孩子不愿意吃药, 强压着头让他吃;어린아이가 약을 먹으려 하지 않으므로 무리하게 머리를 꽉 누르고 먹게 하다
- "强劳动力" 韩文翻译 : [명사] 숙련 노동자.
- "强取豪夺" 韩文翻译 : 【성어】 가차 없이 빼앗다. 억압 착취하다.
例句与用法
- 미제무력침략자들과 그 주구 리승만괴뢰도당을 반대하는 조선인민의 정의의 조국해방전쟁은 우리의 승리로 끝났다.
朝鲜人民为反对帝国主义强占者而进行的正义的祖国战争以我们的胜利而告终。 - 요약하면, 십자군 운동은 무슬림들이 정복한 중동의 땅을 되찾기 위한 11세기에서 13세기의 시도였습니다.
简而言之,发生在公元十一至十三世纪的十字军东征是要收复在中东被穆斯林强占的土地。 - 1938년 독일군이 오스트리아를 점령한 후, 페피와 프레드는 헬레네 및 그녀의 가족과 함께 네덜란드를 통해 브뤼셀로 밀입국했다.
1938 年,德国人强占奥地利之後,佩皮和弗雷德与海伦及她的家人一起,计划经过荷兰偷渡到布鲁塞尔。 - ‘일본해’라는 이름이 사용되기 시작한 것은 19세기 이후이며, 일제에 의한 조선 강점 정책과 제국주의적 책동의 범죄적 산물이다.
“日本海的名称开始被使用的是自19世纪以来,是过去朝鲜日强占领政策和皇帝帝国主义阴谋的刑事产品。 - 이에 대해 로마 가톨릭 교회와 유럽의 "기독교" 왕들과 황제들은 무슬림이 차지한 그 땅을 되찾도록 명령을 내렸습니다.
作为回应,罗马天主教会和欧洲的“基督教国王们命令十字军收回被穆斯林强占的土地。 - 이는 단지 미국이 중국의 토지를 강제로 점령하지 않았을 뿐만 아니라 중국에 대하여 침략적인 전쟁을 발동하지 않았기 때문이라고 우리는 믿는다.
我们相信,这该不单因为她没有强占过中国的土地,她也没对中国发动过侵略性的战争。
其他语种
- 强占的泰文
- 强占的英语:forcibly occupy; seize; grasp
- 强占的法语:s'emparer
- 强占的日语:(1)暴力で占拠する.占領する. 强占农民的土地/農民の土地を強奪する. (2)強大な兵力で攻め取る. 强占无名高地/無名の高地を大挙して攻略する.
- 强占的俄语:pinyin:qiǎngzhàn 1) насильственно захватить, насильно присвоить; насильственный захват, насильственное присвоение 2) оккупировать военными силами; оккупация
- 强占的印尼文:merebut;
- 强占什么意思:qiángzhàn ①用暴力侵占:~地盘。 ②用武力攻占:~有利地形。