强求的韩文
音标:[ qiǎngqiú ] 发音:
"强求"的汉语解释用"强求"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 강요하다. 무리하게[억지로] 구하다[요구하다].
写文章可以有各种风格, 不必强求一律;
문장을 쓰는 데는 여러 스타일이 있을 수 있으니, 무리하게 획일화할 필요는 없다
- "命里无有, 不必强求" 韩文翻译 : 【속담】 모든 것은 운명이니, 애써 보아도 소용 없는 것이다.
- "强毅" 韩文翻译 : [형용사] 강직하다. 강인하다.强毅果敢;강인하고 결단성이 있다
- "强死赖活" 韩文翻译 : 【성어】 싫다고 하지 않고 무리하게 (일을) 하다. 강경하게 (억지로 어떤 일을) 시키다.
- "强派" 韩文翻译 : [동사](1)강요하다. 억지로 시키다.(2)(물건을) 무리하게 억지로 떠맡기다.强派公债;공채를 무리하게 배당하다强派报纸;신문을 강매하다(3)무리하게 파견하다.
- "强死" 韩文翻译 : [동사]【문어】 비명횡사(非命橫死)하다.
- "强渡" 韩文翻译 : [동사]〈군사〉 강행 도하(强行渡河)하다.
- "强横霸道" 韩文翻译 : ☞[横héng行霸道]
- "强溶剂" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 강력 용해제(强力溶解劑).
- "强横" 韩文翻译 : [형용사] 횡포하다.这个人生来就强横, 什么也不怕;이 사람은 천성이 횡포하여 아무것도 무서워하지 않는다 =[强梁]
- "强点" 韩文翻译 : [명사] 우수한 점. 장점.
例句与用法
- 왜 내게 같이 갈 것을 재촉하고 있는 걸까?’
你又何必强求我跟你i一起走? - 시중의 기계 셋팅과 NASCHENKA 를 비교하지 말아주세요 ^^
不要强求我们的创业板与纳斯达克比较。 - 97그래서 그들은 등성이에 오 르지도 못하고 그곳을 파헤치지도못하더라
79、不浮不躁,不争不抢,不去计较浮华之事,不是不追求,只是不去强求。 - 행하는 버리고 후기보고 WEB 얻어지는 단다든지 너무도 되세요.
万物不可强求,不管是得到还是失去WEB - 그녀는 모든 것을 한 것이, 모두가 알고 전화하여.
所以凡事莫强求,懂得顺势而为。 - 5.그들은 각각 벗을 속여 참된말을 말하지 아니하며,
第五,告诉自己凡事不强求。 - 윗사람이 묻는 말에 대하여 부정하며 대답할 때 쓰는 말.
当情话已变谎话,又何必强求敷衍。 - 또한 황도일(黃道日)은 좋은 날이고, 흑도일(黑道日)은 불길한 날이다.
即为圆满,那就是不可强求,水到渠成之日,就是圆满之时。 - Que Sera, Sera… 될 일은 되고야 만다
Que sera, sera, 世事不可强求 - 그러나 그 것은 요구가 아니라 유혹에 불과하다.
这不是强求,而是一种必然。
其他语种
- 强求的泰文
- 强求的英语:insist on; impose 短语和例子
- 强求的法语:动 exiger avec insistance;imposer写文章可以有各种风格,不必~一律.aucune uniformité ne doit être imposée,puisque les styles d'écriture peuvent être très variés.
- 强求的日语:強いて求める.強要する. 这件事不要强求他/この事は彼に強要してはいけない.
- 强求的俄语:[qiǎngqiú] домогаться; требовать; настаивать 强求人所难 [qiǎngrén suǒnán] — требовать (от человека) невозможного; заставлять делать то, что не под силу кому-либо
- 强求的阿拉伯语:إصر;
- 强求的印尼文:meminta dengan sangat;
- 强求什么意思:qiǎngqiú 硬要求:写文章可以有各种风格,不必~一律。