归罪的韩文
音标:[ guīzuì ] 发音:
"归罪"的汉语解释用"归罪"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)…의 탓으로 돌리다. …에게 죄를 돌리다. =[归咎] [归狱]
(2)죄를 시인하다.
- "归结原理" 韩文翻译 : 분해 증명
- "归结" 韩文翻译 : (1)[명사] 귀결. 결과. 결말. 종국(終局).(2)[동사] 청산하다. 매듭짓다. 귀결하다.原因很复杂, 归结起来不外三个方面;원인은 매우 복잡하나, 귀결해 보면 3개 방면에 불과하다
- "归置" 韩文翻译 : [동사]【구어】 (흩어진 물건을) 정리하다. 치우다.把东西归置归置, 马上就要动身了;물건을 정리하고, 곧 출발할 것이다 =[归着]
- "归终" 韩文翻译 : (1)[동사] 매듭을 짓다. 끝맺다.归终一句话, 你是去还是不去?한마디로 말해서 가겠다는 것이냐 안가겠다는 것이냐?(2)[부사] 요컨대. 결국.归终是我的错误;결국은 나의 잘못이다
- "归老" 韩文翻译 : [동사]【문어】 노령으로 관직에서 물러나다. =[归隐] [拂fú衣(2)]
- "归纳维数" 韩文翻译 : 귀납적 차원
- "归耕" 韩文翻译 : [동사] 벼슬을 내놓고 고향으로 돌아가 농사짓다. =[归田(1)]
- "归纳法" 韩文翻译 : 인덕션
- "归聚" 韩文翻译 : ☞[归拢]
例句与用法
- 본인은 이 졸저를 나의 스승이신 몰트만 교수님께 바친다.
一切都得归罪于我的老师——马丁斯先生。 - 그렇다고 모든 게 낮은 임금 탓만은 아니다.
不能把任何事情都归罪于工资低。 - [42] 우리의 범죄함과 패역함을 주께서 사하지 아니하시고
0 所以,我们绝不可以将自己的软弱和失败归罪与上帝。 - 그러기에 이번 선거 패배를 유시민 탓으로 돌리는 것은 부당하다.
其实,把这场比赛失利的全部责任归罪於切赫是不公平的。 - 첫째로 하나님은 이러한 결과(소외 당해 실족한 지체)에 대해 잘못이 없습니다.
或许,把这一现象归罪于娱乐明星,并不妥当。 - 그는 이 모든 불행의 책임을그녀에게 돌렸다.
她把自己的全部不幸都归罪于他。 - 그는 美國을 괴물로 만들었고 쿠바에서 잘못된 모든 일을 美國 탓으로 돌렸다.
国,他把美国描绘为恶魔,把古巴一切不如意的事都归罪 - 모든것을 외부의 탓으로 돌릴것 입니다.
他们将一切归罪于外界。 - 죄도 없으며, 신도 없으며
无咎者,没有过失,无所归罪。 - 드리면 이은애 탓했는데 자연스러운
抱歉,但归罪于自然。
- 更多例句: 1 2