当空的韩文
发音:
"当空"的汉语解释用"当空"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사] 하늘. 공중.
(2)[동사] 하늘에 걸려 있다.
皓月当空;
밝은 달이 하늘에 걸려 있다
- "当空子" 韩文翻译 : [동사] 돈줄로 삼다. 화수분으로 삼다.他们拿我当空子;그들은 나를 화수분으로 삼는다
- "当票(儿)" 韩文翻译 : [명사] 전당표. =[典diǎn票]
- "当着矮人, 别说矮话" 韩文翻译 : 【속담】 난쟁이 앞에서 키 작다는 소리를 하지 마라;남의 단점을 말하지 마라.
- "当着矬人说短话" 韩文翻译 : 【속담】 키가 작은 사람 앞에서 짧은 것에 대한 이야기를 하다;사람 앞에서 그의 아픈 데를 찌르다. =[当着矮人说短话]
- "当紧" 韩文翻译 : [형용사]【남방어】 긴요하다. 긴급하다.要把精力用在最当紧的事情上;정력을 가장 긴요한 일에 써야 한다 =[要紧(1)]
- "当眼" 韩文翻译 : (1)[명사] 눈앞. 목전.(2)[동사] 눈에 잘 뜨이다. 주목을 받다.
- "当红" 韩文翻译 : [동사] 인기가 있다.
- "当真" 韩文翻译 : (1)[형용사] 사실이다.这话当真?이 말이 사실인가?(2)[동사] 진실로 받아들이다. 정말로 여기다.我只是开个玩笑, 何必当真呢?나는 그저 농담을 했을 뿐인데 뭘 진담으로 생각해?这是跟你闹着玩的, 你别当真;이것은 네게 농담으로 하는 말이니, 진짜로 여기지 마라(3)과연. 정말로.那天他答应给我画幅画儿, 没过几天, 当真送来了一幅;그 날 그는 나에게 그림을 그려 주겠다고 하더니 며칠 안 돼서 정말 한 폭을 보내 왔다
- "当耳旁风" 韩文翻译 : 마이동풍(馬耳東風).
例句与用法
- 현재의 상태를 유념하여 좀더 성실하고 주위를 포용하여 나아가라.
珍惜此刻的皓月当空,共谋一醉吧。 - 공기 중에 많은 수분이 존재할 때, 공기가 젖었습니다.
当空气中有很多水气时,大家说空气是潮湿的。 - A: 에 의하여 바다에 의하여, 공기 또는 급행.
“皜(hào)月当空,幽静清婉,能动人意愿。 - 그외 낮에는 바람이 들어오지 않고, 햇볕이 드는 곳에
日头当空,再也不是从前的艳阳,而是烈日了。 - 또 바람 한 점 없는 무더운 오후입니다.
又是一个烈日当空的午後。 - 가물한 하늘 저편으로 나를 인도하여 비상(飛翔)하게 한다.
天风吹我上南楼,皓月当空景最幽。 - 실패시 아군 항공기가 항공전에 참여할 수 없다.
不当空军就坐不上飞机。 - 왜 다들 저한테 찌르꼬라고 하시는거죠? 9
为何别人把我当空气?(九) - A. 환경디자인을 하고 싶으신 것 같네요.
A都想当空中飞人 - 반드시 예뻐야 승무원이 될 수 있나요?
长得不是很好看可以当空姐吗?