彧的韩文
发音:
"彧"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [형용사]【문어】 아름답다. 찬란하다.
- "彦根市" 韩文翻译 : 히코네 시
- "彦士" 韩文翻译 : [명사]【문어】 뛰어난 인물. 훌륭한 인물.
- "彩" 韩文翻译 : (1)[명사] 색깔. 색채.五彩;오색. 화려한 색깔彩云;활용단어참조五彩夺目;화려한 색깔이 눈부시다(2)[명사] 채색 비단. [주로 경사 때에 문 또는 막을 장식하는 데 쓰임]剪彩;(축전 때) 테이프를 끊다张灯结彩;등롱을 걸고 오색 비단을 장식하다 =悬xuán灯结彩(3)[형용사] 채색의. 색깔이 있는. 무늬 있는.彩绸;활용단어참조彩轿;활용단어참조(4)[명사] 광채. 빛. 영광.日华月彩;해와 달의 광채(5)[형용사] 빛나다. 영광스럽다. 멋지다.(6)[명사] 갈채.喝彩;갈채하다博得了满堂的彩声;만장의 갈채를 얻었다(7)[명사] 여러 가지 종류[모양]. 정채(精彩)(있는 멋진 성분).丰富多彩;풍부하고 다채롭다(8)[명사] 경품. 상품. [도박 또는 놀음에서 이긴 사람에게 주는 물건]彩票;활용단어참조中彩;당첨되다彩头;활용단어참조得彩;경품을 타다(9)[명사] 중국 전통극에서 특수한 상황을 나타낼 때 쓰는 기술. 마술·요술에서 쓰이는 수법[기법].血彩;사람을 죽였을 때의 출혈을 나타내는 기법火彩;도깨비불 따위를 나타내는 기술彩活;활용단어참조(10)[동사] (중국 전통극에서) 화장하다.彩排;활용단어참조(11)[명사] 간계(奸計). 사람을 속이는 계략.别玩彩了;간계를 부리지 마라(12)[명사]【문어】 문장. 문채.俱以词彩齐名;모두 시문으로 명성이 나 있다(13)[명사] (전쟁에서) 부상하여 흘리는 피. 부상.挂彩;부상하여 피를 흘리다. 부상하다 =挂花
- "彦坂直人" 韩文翻译 : 히코사카 나오토
- "彩云" 韩文翻译 : [명사] 채색 구름. 꽃구름. 채운.
- "彦坂氏" 韩文翻译 : 히코사카씨
- "彩云信号场" 韩文翻译 : 채운역
- "彦圣" 韩文翻译 : 【문어】(1)[형용사] 뛰어나고 현명하다.(2)[명사] 언성. 뛰어난 인물.
- "彩云国物语" 韩文翻译 : 채운국 이야기
例句与用法
- 내(세례 요한)가 보고 그(예수)가 하나님의 아들이심을 증언하였노라 하니라
曹操一见荀彧聊了一阵,就大讚荀彧是 『吾之子房』(喻指汉代张良)。 - 내(세례 요한)가 보고 그(예수)가 하나님의 아들이심을 증언하였노라 하니라
曹操一见荀彧聊了一阵,就大讚荀彧是 『吾之子房』(喻指汉代张良)。 - 크라우칭(croutching) : 활주 속도를 높이기 위해 웅크린 자세.
为了提高架设速度,(王彧杨继明)。 - ☯ ☯【조윤선】큰집 다시 들어가기 싫은 이유는??
荀彧想恢复汉室为什么不跟著刘备? - 호공이 주나라 무왕(武王)의 큰 딸인 읍강(邑姜)을 아내로 맞이하여 맏사위가 되었다.
据崔彧自己讲,这块玉玺得自「太师国王」木华黎的一个曾孙世德的老婆处。 - 그리고는 순욱(荀彧)에게 편지를 써서 말했다.
然後,他又给荀彧写了一封信。 - 힘내라 힘 ㅉㅉ 지금 의원들.
今后也拜託了啊,荀彧将军。 - ✪✪ 보다 더 강력하게 ✪✪
,甚至比荀彧更强。 - 똔똔인 상황은 어떻게 평가한거야?
如何评价荀彧其人其事? - 괌 괌 사업 호텔
彧滏商务酒店
- 更多例句: 1 2