征人的韩文
发音:
"征人"的汉语解释用"征人"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】 멀리 가거나 출정(出征)하는 사람.
- "征举" 韩文翻译 : [동사]【문어】 불러서 임용(任用)하다.
- "征东等处行中书省" 韩文翻译 : 정동등처행중서성
- "征仕郎" 韩文翻译 : [명사] 징사랑. 청대(淸代)에 종칠품(從七品)의 문관(文官)이 받는 칭호.
- "征" 韩文翻译 : ━A) [동사](1)(주로 군대가) 먼 길을 가다.征客;먼 길을 가는 길손踏上征途;정도에 오르다二万五千里长征;2만 5천리 장정(2)정벌하다. 토벌하다.出征;출정하다南征北战;【성어】 남으로 정벌하고 북에서 싸우다; 이리 저리 옮겨가며 싸우다 ━B) [동사](1)징집하다. 소집하다.征兵;활용단어참조征集;활용단어참조应征入伍;징집에 응하여 입대하다(2)징수하다. 거두다.征税;징세하다征粮;양곡을 징수하다开征;징수를 개시하다(3)구하다. 모집하다.征人;사람을 구하다征房;집을 구하다征女工;여공을 모집하다征求意见;의견을 구하다征稿;활용단어참조征文;활용단어참조 ━C)(1)[명사][동사] 증명(하다). 검증(하다).信而有征;【성어】 확실하고 증거가 있다无征之言;증거가 없는 말文献足征其伪;문헌이 그 거짓을 족히 증명하다有实物可征;증거 삼을 수 있는 실물이 있다(2)[명사] 조짐. 징조. 현상.征候;활용단어참조象征;상징特征;특징败征;패배의 징조吉征;길조
- "征伐" 韩文翻译 : ☞[征讨]
- "往鉴" 韩文翻译 : [명사] 과거의 본보기. 모범이 될 만한 이야기.
- "征信录" 韩文翻译 : [명사] (공익 사업의) 결산 보고서.
- "往里搁人" 韩文翻译 : 【북경어】 남을 억지로 끌어넣다. 남을 일부러 곤란하게 만들다.
- "征信所" 韩文翻译 : [명사] 흥신소(興信所).
例句与用法
- 어떤 시약 생각 말에 온라인 그의 한동안 듯했다.
但是在网站上看到他好像征人一阵子了 - 산은 말하고 말은 말이 없고 마른 하늘은 새벽별 그리워
苍山归鸿问夕阳无言丹车征人听秋水有声 - 그럴 때도 예민한 ‘나 같은’ 사람은 걱정과 근심을 갖게 된다.
“像我这样的‘长征人’,大家既兴奋又有压力。 - 스페인의 민속무용이자 스페인을 대표하는 상징이기도 하다.
他是一位能够代表西班牙的象征人物。 - 옛날부터 전쟁터에 나갔다 돌아온 이가 몇인가[古來征戰幾人回]
自古以来征人上战场,又有几人回得来? - 相忍为国 【성어】 국가의 이익을 위하여 양보하다[참다].
以象征人潮络绎不絕、造福乡里。 - Canning Vale 채식 레스토랑
Canning Vale餐厅征人 - Becky는 2011년 9월 SurveyMonkey에 합류하여 회사 후보자들 및 직원 경험 만족 업무를 담당하고 있습니다.
Becky 在 2011 年 9 月加入 SurveyMonkey,负责促进应征人员和员工经验的工作。 - 국가기록원은 이번에 수집한 1946년 러시아 중앙당 보고서에 따르면 일본 정부의 사할린 강제동원자는 2만2천817명으로 기록돼 있다고 덧붙였다.
韩国国家记录院表示,加上此次收集的1946年俄罗斯中央党报告,已确认被日本强征人数共有22817人。
- 更多例句: 1 2