恩怨的韩文
音标:[ ēnyuàn ] 发音:
"恩怨"的汉语解释用"恩怨"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 은혜(恩惠)와 원한(怨恨). [주로 원한을 가리킴]
不计较个人恩怨;
개인적인 은혜와 원한을 따지지 않다
恩怨分明;
은혜와 원한이 뚜렷하다
- "恩德贝莱族" 韩文翻译 : 은데벨레인
- "恩德莫公司电视剧" 韩文翻译 : 엔데몰의 텔레비전 프로그램
- "恩情" 韩文翻译 : [명사] 애정. 친절. 은정(恩情).我是一辈子也忘不了您的恩情;저는 한평생 당신의 은정을 잊을 수 없습니다
- "恩德莫公司" 韩文翻译 : 엔데몰
- "恩情区域" 韩文翻译 : 은정구역
- "恩德站" 韩文翻译 : 은덕역
- "恩惠" 韩文翻译 : [명사] 은혜.他给我的恩惠, 永远难忘;그가 내게 베푼 은혜는 영원히 잊을 수 없다恩惠期日;〈법학〉 은혜 기일
- "恩德培行动 (电影)" 韩文翻译 : 엔테베 작전 (영화)
- "恩意" 韩文翻译 : [명사] 호의.这实在是您老的恩意, 我是感激不尽的;이것은 정말로 당신의 호의로, 감사해 마지 않습니다
例句与用法
- 옛 것들이 사라졌으니, 보라, 모든 것들이 새롭게 되었도다.
就让以前的一切恩恩怨怨,都随风而逝吧。 - [30] 가사자들의 의견들(doxai)을, 그 속에는 참된 확신(pistis)이 없다.
至于他俩的恩怨,这里萧陶就不展开细说,不然可就跑题了。 - 그리하여 거룩한 성전은 할례받지 아니한 이방인들에 의해 더럽혀졌습니다.
正是尘世间的恩怨情仇,才让人神鬼狐眷恋不已。 - 은 이것이 마의 경계[魔境]라 하니 스님께서 결정지어 주십시오."
这件事是你们私下的恩怨,你们就自己解决吧。 - “우리 두 사람의 인연은 15년 전으로 거슬러 올라간다.
双方的恩怨,都已过去了15年。 - 그렇게 '나다움'은 어느 순간에 툭하고 나타나는 것이 아니라,
毕竟,他们这里和叶天,这也是沒有任何的恩怨啊! - 정말 아니라는 현실이 딱 자각되고 정리되는 순간이 온다.
真相既明,就到了恩怨清算的时刻了。 - 너무 막무가내로 항의하시는분은 저희 쇼핑몰에서의 구매를 하지 말아주세요.
“你们的恩怨,不要带进我们的拍卖会。 - 어리석은 사람일수록 세상에 대해 불평과 불만이 쌓이는 법입니다.
人世间有多少悲欢离合,恩恩怨怨 - 답은 보는 분 스스로가 자기의 주관을 가지고 내야죠.
他们的恩怨,需要他们自己来解決。
其他语种
- 恩怨的泰文
- 恩怨的英语:1.(恩惠和仇恨) feeling of gratitude or resentment [enmity] 2.(怨恨) resentment; grievance; old scores 短语和例子 恩怨的法语:名 grâce et rancune不计较个人~ne jamais laisser interférer dans une affaire les sentiments personnels de grâce et de rancune;sans tenir compte des sentiments personnels de grâce et de rancune
- 恩怨的日语:情けと恨み.恩と仇.▼「仇」に重点をおいて言うことが多い. 恩怨分明/恩と仇をはっきり区別する. 他一心为公,从不计较个人 gèrén 恩怨/彼はひたすら公のために尽くし,個人の恩讐[おんしゅう]にとらわれたことがない.
- 恩怨的俄语:[ēnyuàn] 1) любовь и ненависть; симпатия и антипатия 2) вражда; ненависть
- 恩怨的阿拉伯语:بغض. بغضاء. كراهيه;
- 恩怨什么意思:ēnyuàn 恩惠和仇恨(多偏指仇恨):~分明ㄧ不计个人~。