查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

恬不知耻的韩文

音标:[ tiánbùzhīchǐ ]  发音:  
"恬不知耻"的汉语解释用"恬不知耻"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 (나쁜 짓을 하고도) 전혀 개의치 않고 수치를 모르다.

    那个人脸皮太厚, 真是恬不知耻;
    저 사람은 낯가죽이 너무 두꺼워, 정말 부끄러움이라고는 전혀 모른다
  • "腆不知耻" 韩文翻译 :    【성어】 뻔뻔스러워 수치를 모르다.
  • "知耻" 韩文翻译 :    [동사] 부끄러움을 알다. 염치를 알다.知耻近乎勇;염치를 아는 것은 용기에 가깝다
  • "不知" 韩文翻译 :    [동사] 모르다. 알지 못하다.不知怎的, 他又生气了;왠지 모르지만 그는 또 화를 냈다
  • "三不知" 韩文翻译 :    (1)【비유】 아무 것도 모르다. 전혀 모르다.一问三不知;【성어】 물어보아도 아무 것도 모르다(2)웬일인지. 뜻밖에.正好好的, 三不知又变坏了;아주 멀쩡하던 게 웬일인지 또 못쓰게 되었다 《醒世姻缘传》
  • "不知情" 韩文翻译 :    (1)사정을 모르다.(2)인정을 모르다. 사리에 밝지 못하다.
  • "岂不知" 韩文翻译 :    【문어】 어찌 모르겠는가?
  • "更不知" 韩文翻译 :    전혀 모르다. 조금도 모르다.更不知打哪儿来了这股力量;이 힘이 어디서 나왔는지 전혀 모른다
  • "殊不知" 韩文翻译 :    (1)전혀 모르다. [다른 사람의 의견의 모순점이나 잘못된 점을 지적하는 문장에 많이 쓰임]有人以为喝酒可以御寒, 殊不知酒力一过, 更觉得冷;어떤 사람은 술을 마시면 추위를 막을 수 있다는 것만 알고 술기운이 사라지면 더욱 춥다는 것을 모르고 있다(2)생각지도 않게. 뜻밖에. 의외로.我以为他还在北京, 殊不知上星期他就走了;나는 그가 아직도 북경에 있는 줄 알았는데, 뜻밖에 지난 주에 떠나갔다
  • "人不知死, 车不知翻" 韩文翻译 :    【속담】 사람에게 있어서 뜻밖의 재난이 언제 있을지 예측할 수 없다. =[人不保死, 车不保翻]
  • "一问三不知" 韩文翻译 :    한 번 물으면 세 번 모른다고 하다. 절대로 모른다고 말하다. 모르는 체하다. 시치미를 뚝 떼다.他们问啥, 你也是个一问三不知;그들이 무엇을 묻든 자넨 시치미를 떼고 모른다고 하게
  • "不知下落" 韩文翻译 :    【성어】 행방불명이다. 소재가 묘연하다.
  • "不知不罪" 韩文翻译 :    【성어】 모르는 것은 죄로 삼지 않다. =[不知者不罪]
  • "不知不觉" 韩文翻译 :    【성어】 자기도 모르는 사이에. 부지중에. 부지불식간에. →[不由自主]
  • "不知以为知" 韩文翻译 :    【성어】 모르는 것을 안다고 하다.
  • "不知其数" 韩文翻译 :    ☞[不计其数]
  • "不知凡几" 韩文翻译 :    【성어】 모두 얼마인지 알 수 없다. 부지기수다.
  • "不知分寸" 韩文翻译 :    【성어】 분수를 모르다.
  • "不知好坏" 韩文翻译 :    ☞[不知好歹]
  • "不知好歹" 韩文翻译 :    【성어】(1)선악을 구별하지 못하다. 사리를 구분할 줄 모르다.(2)남의 호의를 알아주지 못하다.
  • "不知所云" 韩文翻译 :    【성어】 무슨 말인지 모르다. 무엇이라고 말하는지 모르다.尽管他口讲指划, 说了半天, 听的人还是不知所云;비록 그가 손시늉을 해 가면서 한참 동안 말했어도 듣는 사람은 여전히 무슨 말인지 알아듣지 못했다
  • "不知所以" 韩文翻译 :    【성어】 그 까닭을 모르다. 납득이 가지 않다.
  • "不知所措" 韩文翻译 :    【성어】 어찌할 바를 모르다. 갈팡질팡하다.
  • "不知所终" 韩文翻译 :    【성어】(1)마지막 결과를 모르다. 종말이 어떻게 되었는지 모르다.(2)행방을 모르다.
  • "不知死活" 韩文翻译 :    【성어】 죽을지 살지 모르다. 사리를 모르고 함부로 행동하다. 함부로 덤벼들다.不知死活的东西;【욕설】 무모하고 멍청한 자식 →[不知天高地厚]
  • "恬" 韩文翻译 :    [형용사]【문어】(1)편안하고 고요하다.恬静;활용단어참조恬雅;평안하고 기품이 있다(2)태연하다. 조금도 걱정하지 않다. 전혀 개의치 않는다.恬不为怪;태연하게 별로 수치로[이상하게] 여기지 않다恬着脸;전혀 개의치 않는 얼굴로
  • "恫言" 韩文翻译 :    (1)[명사]【문어】 위협하는 말.(2)[동사] 협박하여 말하다.

例句与用法

  • 이전 이전 글: 한국이 그렇게까지 월등하다고 착각하는 이유는??
    上一篇:能解释一下为什么韩国能这么恬不知耻吗?
  • 그런 구원자를 대하는 이천 년 전 유대인들의 행태는 가히 충격적이었습니다.
    但是,两千年前的犹太人对待救主的恬不知耻的行为真是令人震惊。
  • 창세기는 진화론의 기본 가정 중 하나가 더러운 거짓이라는 것을 보여주고 있습니다!
    创世记显明,进化论的基本前提之一是则恬不知耻的谎言!
  • NoGainNoPain 님// 여기서도 또.
    恬不知耻,又在这里。
  • 그는 “지구의 첫 폭발은 나의 사야(师爷)가 정한 것이고 두 번째 폭발은 나의 사부(师傅)가 정하고 세 번째 폭발은 내가 정한다고 파렴치하게 말했다.
    恬不知耻地说:“地球第一次爆炸是我的师爷定的,第二次爆炸是我的师傅定的,第三次爆炸是我来定的。
用"恬不知耻"造句  

其他语种

  • 恬不知耻的英语:be devoid of any sense of shame; be lost to (all sense of ) shame; be past all sense [feelings] of shame; have no sense of shame [honor] at all; blush like a black [blue] dog; devoid of all sense of s...
  • 恬不知耻的法语:avoir perdu toute honte;être sans pudeur(sans vergogne);être effronté;être éhont
  • 恬不知耻的日语:tian2bu4zhi1chi3 耻知らず
  • 恬不知耻的俄语:[tián bù zhī chǐ] обр. потерять стыд и совесть; наглый
  • 恬不知耻什么意思:tián bù zhī chǐ 【解释】做了坏事满不再乎,一点儿也不感到羞耻。 【出处】宋·吕祖谦《左氏博议·卫礼至为铭》:“卫礼至行险,侥幸而取其国,恬不知耻,反勒其功于铭,以章示后。” 【拼音码】tbzc 【用法】偏正式;作谓语、定语、状语;含贬义 【英文】die to shame
恬不知耻的韩文翻译,恬不知耻韩文怎么说,怎么用韩语翻译恬不知耻,恬不知耻的韩文意思,恬不知恥的韓文恬不知耻 meaning in Korean恬不知恥的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。