恻隐的韩文
音标:[ cèyǐn ] 发音:
"恻隐"的汉语解释用"恻隐"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 불쌍히 여기다. 측은히 여기다.
恻隐之心人皆有之;
측은히 여기는 마음은 누구나 다 가지고 있다
- "恻然" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 가엾게 여기는 모양.
- "恻怛" 韩文翻译 : [동사]【문어】 불쌍히 여기어 슬퍼하다.
- "恼" 韩文翻译 : [동사](1)화내다. 성내다. 원망하다.把他惹恼了;그를 화나게 만들었다还要闹, 我就恼了;더 이상 장난을 하면 나는 화를 내겠네又急又恼;허둥대며 성을 내다(2)고민[고뇌]하다. 괴로워[번민]하다.烦恼;번민하다苦恼;고민하다懊恼;괴로워하다
- "恻" 韩文翻译 : (1)[형용사] 슬프다. 비통하다. 불쌍하다. 측은하다.心恻;마음이 슬프다凄恻;슬프다(2)[형용사]【문어】 정성스럽다.恳恻之心;간절하고 지성스러운 마음(3)[동사] 슬퍼하다. 측은히 여기다.恻隐之心;활용단어참조
- "恼丧" 韩文翻译 : [동사][형용사] 괴로워하다. 상심하다.
- "恺撒里昂" 韩文翻译 : 카이사리온
- "恼人" 韩文翻译 : [동사](1)남을 성나게[고뇌하게] 하다. 나무라다.(2)남을 원망하다.
- "恺撒色拉" 韩文翻译 : 시저 샐러드
- "恼厌" 韩文翻译 : [동사] 싫어하다. 혐오하다.
例句与用法
- 하나님께서는 사람의 모든 말들을 들으시고 판단하시고 선악간에 보응하신다.
只有这样,神才能听见凡间之人的赞颂,引发恻隐之心,造福人间。 - 仁者는 愛人하고 有禮者는 敬人하니 愛人者는 人恒愛之하고 敬人者는 人恒敬之니라
(人欲) 仁者,人之所亲,有慈慧恻隐之心,以遂其生存。 - 仁者는 愛人하고 有禮者는 敬人하니 愛人者는 人恒愛之하고 敬人者는 人恒敬之니라
仁者,人之所亲,有慈慧恻隐之心,以遂其生存。 - 자영은 인자하고 부지런하여 백성들이 모두 즐겨 따를 것이다.」
“恻隐之心,人皆有之;大同世界,人皆向往。 - 하는 대답은 “서로 마주대하라(Turn toward each other)에 해당된다.
墨瑞轻声的說『要有恻隐之心,彼此照顾扶持。 - 눈가림만 하여 사람을 기쁘게 행한 죄를 용서하소서.
恕者,恻隐之心,舎生惠民为之恕。 - 그러면 어떠하뇨 우리는 나으뇨 결코 아니라
这与人为善的动物遭到杀害,叫我们怎能不起恻隐之心呢? - 하며 고민할 때 떠오른 것이 바로
思考他们的时候要带著恻隐之心。 - 오직 우리를 남은 자로 남을 자로 남길 자로 축복하여 주시옵소서.
这只是提醒我们,必须维护人所俱的‘有恻隐之心’。 - 다만 배경에 어린이 뼈가 널려 있는 건 묘사되어 있긴 하다.[11]
看见孩子落在井中,必有恻隐的理。