扎疼的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사] (바늘·침 따위에) 찔려서 아프다. 따끔따끔 아프다.
- "扎田" 韩文翻译 : [명사] ‘扎地’의 방법으로 경작된 논밭. →[扎地]
- "扎瓦赫季" 韩文翻译 : 자바헤티
- "扎白" 韩文翻译 : [형용사] 파르스름하다. 해쓱하다. 창백하다.扎白的脸;해쓱한 얼굴他吓得脸扎白的;그는 놀라서 얼굴이 창백해졌다
- "扎瑙津" 韩文翻译 : 자나오젠
- "扎皮翁宫" 韩文翻译 : 자페이온
- "扎猛子" 韩文翻译 : (1)【방언】 (머리부터 물속으로) 뛰어 들다. 다이빙하다.扎猛子到水底下;물속에 뛰어 들다 =[扎蒙子] →[潜qián入(2)] [跳tiào水](2)파고들다. 깊이 빠져 들어가다.他对一件事一死儿地往里扎猛子;그는 한 가지 일에 죽자구나 하고 깊이 파고든다
- "扎眼" 韩文翻译 : [동사](1)(광선·빛깔 따위가) 눈을 찌르다. 눈부시게 하다.拉上窗帘吧, 阳光好扎眼;커튼을 쳐라, 햇빛이 아주 눈부시다(2)【폄하】 남의 주의를 끌다. 눈에 거슬리다.扎眼的东西;눈에 거슬리는 물건她穿得很扎眼;그녀는 옷을 아주 눈부시게 차려 입었다
- "扎特·奈特" 韩文翻译 : 잿 나이트
- "扎着疼" 韩文翻译 : 바늘로 찌르듯이 쿡쿡 쑤시다.心口觉得扎着疼;가슴이 찌르는 듯이 쿡쿡 쑤시다
例句与用法
- 오메가 -3가 직접 성능을 향상시키지는 못했지만, 통증으로 고생하지 않으면 더 빨리 상자로 돌아갈 수 있습니다 (1).
虽然没有证明omega-3可以直接提高性能,但很明显,如果你没有挣扎疼痛,你就能早日回到盒子里(1).