扑面的韩文
音标:[ pūmiàn ] 发音:
"扑面"的汉语解释用"扑面"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 얼굴에 확 스쳐오다. 얼굴을 덮어 오다. =[扑脸(儿)]
- "扑闪" 韩文翻译 : [동사] (눈을) 깜박거리다.
- "扑通扑通love" 韩文翻译 : 퐁당퐁당 Love
- "扑食" 韩文翻译 : [동사] 먹이를 잡다.
- "扑通" 韩文翻译 : [의성·의태어] 쿵. 꽈당. 풍덩. [땅이나 물에 무거운 물건이 떨어지는 소리] =[噗pū通]
- "扑鹿" 韩文翻译 : [의성·의태어] 포르르. 푸르르. 푸드덕. 파드닥. [새가 날아가는 소리] =[扑漉]
- "扑过来" 韩文翻译 : 돌진해 오다. 달려들다.
- "扑鼻" 韩文翻译 : [동사] (냄새가) 코를 찌르다. 진동하다. 풍겨오다.
- "扑蹬" 韩文翻译 : [동사](1)푸덕이다. 푸드덕거리다. 파닥파닥하다. 허우적거리다. →[扑腾‧teng(3)](2)【전용】 무턱대고 덤비다. 엄벙덤벙하다. 허둥지둥하다. 되는대로 하다.
- "扒" 韩文翻译 : 배
例句与用法
- 헌 분지(흙으로 만든 요강) 깨고 새 요강 물어준다.
走入其中,一股清新的墨香扑面而来。 - 학원에 들어서자 벌써부터 예술적 향기가 물씬 풍겨온다.
刚进入教室,一股艺术气息扑面而来。 - 오히려 나눌 때 어둠을 걷어내고 주위를 더욱 밝게 한다.
可转眼间,更大的黑暗又扑面而来。 - 산에 들어가면 그늘이지만 가는 길이 덥다.
行至山下,寒气扑面而来,果然不同凡响。 - 시간이 가까워 오니까 하나씩 하나씩...ㅋ
时间扑面而来,一… - 제시카 존스는 자신의 능력을 펼쳐서 세상을 구하는 것 따위에 관심 없다.
杰西卡琼斯呈现出一个强大的力量不会为拯救人们而扑面而来的世界。 - 완전히 새로운 5G 시대가 열렸다.
一个全新的5G时代已经扑面而来。 - 서양인의 의식이 반영되어 있다.
一些西方意识扑面而来。 - 다만 지금 함께 드라마를 촬영하고 있는 (박)형식이는 기본적인 성격이 너무 싹싹하고 되게 매력있더라.
因书写时全力以赴,墨沉绢素,故至今精气神跃然扑面,极可贵。 - 여름철 가장 곤혹스러운 일 중 하나가 햇볕 아래 세워 둔 자동차를 타는 일이다.
夏天开车最痛苦的事情,就是打开烈日下暴晒的汽车车门时,一股热浪扑面而来。
- 更多例句: 1 2