查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

打不起来的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • (1)전쟁이 될 수 없다. 싸움이 되지는 않는다.



    (2)(떨쳐) 일으킬 수 없다.

    打不起精jīng神来;
    기운을 낼 수가 없다
  • "打不起" 韩文翻译 :    (돈이 없어) 살 수 없다. →[买mǎi不了(2)]
  • "想不起来" 韩文翻译 :    생각나지 않다. 기억해 낼 수 없다.想不起来在哪儿见过面;어디서 뵈었던지 생각나지 않습니다 ↔[想得起来]
  • "抓不起来" 韩文翻译 :    (1)(부드러워서) 쥘 수가 없다.(2)【전용】 …할 능력이 없다.他抓不起这件事来;그는 이 일을 할 능력이 없다
  • "拿不起来" 韩文翻译 :    (1)(무거워서) 들어올릴 수 없다.(2)마음대로 할 수 없다. 틀어쥐지 못하다.他虽为家长, 但一切事都拿不起来;그는 가장이긴 하지만, 모든 일을 마음대로 할 수 없다(3)소임을 다 할 수 없다. 힘에 벅차다.写算, 他都拿不起来;장부의 기록과 계산하는 일이라면 그는 다 힘에 벅차다
  • "挑不起来" 韩文翻译 :    (무거워서) 메어 올릴 수 없다. ↔[挑得起来]
  • "提不起来" 韩文翻译 :    (1)말할 수 없다. 이루 형언할 수 없다.(2)(타락하여) 구제할 수 없다.(3)(무거워서) 들 수 없다.
  • "站不起来" 韩文翻译 :    일어서지 못하다.
  • "板里没土, 打不起墙" 韩文翻译 :    판자 사이에 흙이 없이는 바람벽을 쌓을 수 없다;겉은 볼만해도 내용이 없다. 빛 좋은 개살구. →[外wài强中干]
  • "…不起" 韩文翻译 :    [접미사] 할 수 없다. 견딜 수 없다. [동사 뒤에 보어로 쓰임](1)(돈이 없어서) …할 수 없다.买…不起;(돈이 없어서) 살 수 없다负担…不起;(돈이 없어서) 부담할 수 없다吃…不起;(돈이 없어서) 먹을 수 없다房租太贵, 我租…不起;집세가 너무 비싸서, 나는 얻을 수 없다(2)(능력이 모자라서) …할 수 없다.责任太重, 我担…不起;책임이 막중해서 감당할 수 없다我的成绩比…不起他;내 성적은 그의 성적과 비교가 안 된다(3)정신적으로 견딜 수 없다.叫您费心, 实在对…不起;걱정을 끼쳐 드려 정말 죄송합니다
  • "打不住" 韩文翻译 :    (1)…에 그치지 않다. …를 넘다.这件大衣一百元打不住;이 외투는 100원이 넘는다(2)부족하다. 모자라다.出国前有许多准备工作要做, 一个月的时间是打不住的;출국하기 전에 많은 준비를 하여야 하니 한 달 시간으로는 부족하다(3)때릴 수 없다. 맞힐 수 없다.打不住黄鼬惹一股子臊;족제비는 맞히지 못하고 노린내만 피우게 했다; 혹 떼러 갔다 혹 붙여 온다
  • "打不倒" 韩文翻译 :    쳐서 넘어뜨리지 못하다.
  • "打不到" 韩文翻译 :    미치지[이르지] 못하다. 자라지 못하다.
  • "打不平" 韩文翻译 :    (1)평평하게 할 수 없다. 평정할 수 없다.(2)☞[打抱不平(2)]
  • "打不开" 韩文翻译 :    (1)열리지 않다. 열 수 없다.这盒子怎么打不开?이 상자는 왜 열리지 않는가?这个门打不开;이 문은 열 수 없다(2)(활동 범위가 너무 좁아서) 마음대로 움직일 수 없다.地方太小打不开;장소가 너무 좁아서 마음대로 몸을 움직일 수 없다(3)(날씨가) 개지 않다.这天气打不开;날씨가 갤 것 같지 않다
  • "打不着" 韩文翻译 :    (1)맞힐 수가 없다.(2)때릴 수 없다.
  • "打不躺" 韩文翻译 :    때려 눕힐 수가 없다. 거꾸러뜨릴 수가 없다.
  • "打不过" 韩文翻译 :    이길 수 없다. 이기지 못하다.打不过他;그에게는 이길 수 없다
  • "打不退" 韩文翻译 :    물리칠 수가 없다. 격퇴시키지 못하다.
  • "做起来" 韩文翻译 :    (1)하기 시작하다.我也做起诗来了;나도 시를 쓰기 시작했다(2)…해 보면. …하자면.说起来容易, 做起来难;말하기는 쉽지만, 막상 하기는 어렵다
  • "却起来" 韩文翻译 :    ☞[却来(2)]
  • "叠起来" 韩文翻译 :    (종이 따위를) 접다. (깔끔히) 접어 개다.把报纸叠起来;신문지를 접다
  • "叫起来" 韩文翻译 :    (1)(불러) 깨우다. →[叫醒xǐng](2)소리지르기[소리치기] 시작하다.
  • "听起来" 韩文翻译 :    …하게 들리다. 듣자니 …인 것 같다.她的建议听起来还不错;그녀의 건의는 괜찮게 여겨진다这个话听起来倒也有些道理;이 말은 들어 보면 그런대로 일리가 있다※주의 : ‘听起来’는 ‘듣기 시작하다’라는 뜻과 아울러 ‘이야기를 듣고서 어떤 인상을 지니다’라는 뜻으로 쓰임.
  • "周起来" 韩文翻译 :    【방언】 (쓰러지거나 기울어진 것을) 도와 일으키다.
  • "打不成米, 连口袋都丢了" 韩文翻译 :    【속담】 쌀은 사지도 못하고, 자루마저 잃어버리다;일은 이루지도 못하고 오히려 손해를 보다. =[打不成米, 把口袋丢了]
  • "打不成狐狸, 闹身臊" 韩文翻译 :    【속담】 여우는 잡지 못하고 노린내만 묻히다;일은 이루지 못하고 평판만 나쁘게 되다. =[打不成狐狸, 落一身臊]

例句与用法

  • 불 같은 나의 사랑 피할 수 없어 그대여 내게 돌아와요
    妳娘我的火打不起来,给我过来看看!
  • 아시아는 왜 못하게 하는 거죠?
    亚太为何打不起来
  • "전쟁은 쉽게 안 일어나."
    战争是打不起来的。
用"打不起来"造句  
打不起来的韩文翻译,打不起来韩文怎么说,怎么用韩语翻译打不起来,打不起来的韩文意思,打不起來的韓文打不起来 meaning in Korean打不起來的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。