查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

打旗儿的的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • ☞[跑pǎo龙套(的)(1)]
  • "打旗" 韩文翻译 :    [동사] 기를 흔들다.
  • "打旗子" 韩文翻译 :    [동사](1)손에 들고 있는 기를 올리다.(2)기를 흔들다. =[打旗](3)기를 세우다.
  • "打旗语" 韩文翻译 :    수기(手旗) 신호를 보내다.
  • "作纛旗儿" 韩文翻译 :    [명사] 지휘자. 책임자.你这事虽不在行, 到底还算个作纛旗儿;너는 이 일에 전문가는 아니지만 그래도 역시 책임자인 셈이다 《儿女英雄传》 =[坐纛旗儿]
  • "坐纛旗儿" 韩文翻译 :    ☞[作纛旗儿]
  • "活活(儿的)" 韩文翻译 :    [부사](1)생으로. 산채로. 멀쩡하게. 무참하게. 생떼같이.活活(儿的)打死;멀쩡한 사람을 무참하게 때려죽이다活活(儿的)冻死了;멀쩡하게 얼어 죽다 =[活生生(的)(2)](2)꼭. 마치. 완전히.你呀, 活活(儿的)是个半疯子;너는 완전히 반미치광이구나
  • "不禁不由(儿的)" 韩文翻译 :    【구어】(1)자기도 모르게. 자기도 모르는 사이에 (저절로). 어느새에.不禁不由(儿的)地哼起歌儿来了;자기도 모르게 콧노래를 부르기 시작했다看着孩子的跳舞, 他不禁不由(儿的)地打起拍子来;어린이의 무용을 보고 있다가 그는 자신도 모르게 장단을 치기 시작했다 →[不由得(2)](2)언제나. 자주.不禁不由(儿的)常瞧瞧他去吧;자주 그를 보러 가라
  • "劲儿味儿的" 韩文翻译 :    [형용사]【북경어】(1)(불만·싫음·귀찮음·질투·화남 따위의 감정을) 얼굴에 나타내거나 말투에 섞은[내비친] 모양.你要有什么不满意, 只管明说, 何必这么劲儿味儿的;무슨 불만이 있으면 내놓고 이야기하지, 하필이면 이렇게 내색을 하느냐(2)티를 내는 모양. 젠체하는 모양. 거드름을 피우는 모양.赶早儿别跟我这么劲儿味儿的!;일찌감치 나한테 이렇게 젠체하지 마라!
  • "卖耍货儿的" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 어린이의 장난감·엿 따위를 파는 노점(露店) 상인.
  • "发面儿的" 韩文翻译 :    (1)☞[发面头](2)【욕설】 변변치도 않다.你这人怎么是发面儿的! 这么没用还行吗?너란 놈은 어찌 이리 변변치 못하냐! 이렇게 쓸모가 없어서야 어찌하겠느냐?
  • "可了儿的" 韩文翻译 :    ☞[可惜了儿的]
  • "可惜了儿的" 韩文翻译 :    (함부로 써서) 아깝다.嗐! 可惜了儿的!;아이구! 아까워라! =[可了儿的]
  • "咸丝丝(儿的)" 韩文翻译 :    [형용사] 짭짜름하다. 찝찌레하다.海边的空气咸丝丝(儿的);해변의 공기는 찝찌레한 맛이 난다
  • "咸津津(的, 儿的)" 韩文翻译 :    ☞[咸浸浸的]
  • "哪儿的话" 韩文翻译 :    (겸손하게 부정할 때) 천만의 말씀입니다.
  • "唱曲儿的" 韩文翻译 :    [명사] 가수.
  • "啡儿啡儿的" 韩文翻译 :    【북방어】 성내는 모양. 씩씩거리다.他气得啡儿啡儿的;그는 성이 나서 씩씩거리고 있다 =[啡哧啡哧]
  • "垫窝儿的" 韩文翻译 :    [명사] 한 배 새끼로 가장 작은 것.
  • "好样儿的" 韩文翻译 :    [명사]【구어】(1)(뼈대가 있고, 담이 크고, 행동력이 있는) 대단한 사람. 장한 사람.(2)좋은 본보기.你真是我们好样儿的;너는 정말로 우리의 좋은 본보기이다
  • "小狗儿的" 韩文翻译 :    [명사] 요 강아지. 요놈. [어린애를 다정하고 친밀감 있게 부르는 말. 이 때에는 ‘狗’를 2성으로 발음하기도 함]
  • "小班大儿的" 韩文翻译 :    [명사]【속어】 (노인이나 연장자가 손아랫사람을 일컫는 말로) 젊은이.
  • "小跟班儿的" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 주인집 안일을 돌보던 어린 하인.
  • "属猴儿的" 韩文翻译 :    【헐후어】 원숭이띠(인 사람);경솔한 사람. 침착하지 못한 사람. 얌전하지[성실하지] 못한 사람. [뒤에 ‘永远没老实过’가 이어지기도 함]属猴儿的毛手毛脚;덜렁이. 덜렁쇠
  • "平头正脸(儿的)" 韩文翻译 :    【성어】 용모가 단정하다. 얼굴을 정면으로 향한 모양.
  • "打旋转" 韩文翻译 :    뱅글뱅글 돌다.树叶吹得打旋转;나뭇잎이 바람에 불려 빙글빙글 돌고 있다
  • "打旋磨儿" 韩文翻译 :    (1)귀찮게 굴다. 집요하게 조르다.你那姑妈只会打旋磨儿, 给我们琏二奶奶跪着借当头;너의 그 아줌마는 귀찮게 달라 붙어 우리 연(璉)어른 부인에게 무릎을 꿇고 전당잡힐 물건을 빌려 달라고 한다 《红楼梦》(2)(당황하여) 빙빙 돌다. →[打圈子]

其他语种

  • 打旗儿的的俄语:pinyin:dǎqírde кит. театр актёр с флажком (предвещающий выход особо знатного действующего лица)
打旗儿的的韩文翻译,打旗儿的韩文怎么说,怎么用韩语翻译打旗儿的,打旗儿的的韩文意思,打旗兒的的韓文打旗儿的 meaning in Korean打旗兒的的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。